Гость Чита.Ру — Наталья Абрамова

Заведующая кафедрой востоковедения ЗабГУ

Наталья Андре­ев­на Абрамова – за­веду­ющая кафедрой вос­то­кове­дения Забай­каль­ско­го го­сударс­твен­но­го уни­вер­си­тета, доктор фи­лософ­ских наук, про­фес­сор, почётный работник высшего про­фес­си­ональ­но­го об­ра­зова­ния РФ. Спе­ци­алист по ре­ги­ональ­ной политике и культуре тра­дици­он­но­го и сов­ре­мен­но­го Китая.
Наталья Абрамова родилась 3 декабря 1952 года в Чите. Окончила Читин­ский го­сударс­твен­ный пе­даго­гичес­кий институт имени Чер­ны­шев­ско­го по спе­ци­аль­нос­ти «учитель ки­тай­ско­го и ан­глий­ско­го языков, пе­ревод­чик-референт ки­тай­ско­го языка». Работала в школе №4, затем в течение 15 лет на кафедре ки­тай­ско­го языка Читин­ско­го го­сударс­твен­но­го пе­даго­гичес­ко­го ин­сти­тута. С 1992 по 1995 годы за­нима­лась пе­ревод­ческой работой в ор­га­низа­ци­ях и фирмах на тер­ри­тории КНР (города Пекин, Харбин, Гуанчжоу). С 1995 года, с от­кры­ти­ем спе­ци­аль­нос­ти «Реги­оно­веде­ние Китая», работает в Забай­каль­ском го­сударс­твен­ном уни­вер­си­тете. С 2000 года ру­ково­дит кафедрой вос­то­кове­дения.

Является ос­но­вате­лем и ру­ково­дителем научной «Школы ин­тер­пре­таций ре­ги­ональ­ных практик сов­ре­мен­но­го Китая», в рамках которой под­го­тов­ле­но 20 кан­ди­датов фи­лософ­ских и по­лити­чес­ких наук, среди которых и граждане КНР. Руко­води­тель темы «Влияние гло­бали­зиру­юще­гося ки­тай­ско­го региона на Забай­каль­ский край: со­ци­аль­но-фи­лософ­ский аспект», вы­пол­ня­емой в рамках фе­дераль­ной целевой прог­раммы «Научные и научно-пе­даго­гичес­кие кадры ин­но­ваци­он­ной России». Руко­води­тель темы проекта «Россия и Китай в ре­али­зации ин­но­ваци­он­ной модели гар­мо­нич­но­го со­раз­ви­тия (на примере фор­ми­ру­юще­гося со­ци­окуль­тур­но­го прос­транс­тва Сибир­ско­го региона РФ и Северо-Вос­точно­го региона КНР), вы­пол­ня­емой в рамках го­сударс­твен­но­го задания.

Автор более 150 работ, в том числе изданных за рубежом. Почётный про­фес­сор Ухань­ско­го уни­вер­си­тета города Ухань КНР, Мань­чжур­ско­го ин­сти­тута уни­вер­си­тета Внут­ренняя Монголия города Хух-Хото КНР.

Наталья Абрамова была гостем портала с 6 по 13 декабря 2011 года.

  • 1

    Здравствуйте Наталья Андреевна!

    Я ищу информацию о буряте-белоэмигранте, поживавшем и занимавшемся бизнесом в Хайларе на протяжении 1920-х годов вплоть до восстания Су Бинвеня. Арестовывался полицией Су Бинвеня в Маньчжурии, бежал. Не подскажите ли, в какие китайские архивы мне можно обратиться и насколько вообще китайские архивы доступны для россиян? Китайским языком я не владею.

    Мой email brdbrs@mail.ru.

    Спасибо.

    Борис Анатольевич, 07 декабря 2011
  • Уважаемый Борис Анатольевич! Попасть в китайский архив достаточно сложно. Здесь потребуется серьёзная помощь китайских коллег-историков и, безусловно, специалистов, владеющих китайским языком. На первом этапе можно попытаться помочь через наших китайских аспирантов, работающих в Маньчжурии. Более подробную информацию перешлю на Ваш адрес. Всего доброго!

  • Наталья Абрамова

  • 2

    Добрый день Наталья Андреевна! То чем Вы занимаетесь очень интересно и актуально. Я, зав.библиотекой Читинского техникума отраслевых технологий и бизнеса. Мне бы очень хотелось организовать встречу студентов с Вами. Я ценю Ваше время и поэтому рискну спросить: есть ли у Вас такая возможность? Ребятам было бы очень интересно, а главное полезно. Спасибо.

    Елена Ц, 07 декабря 2011
  • Уважаемая Елена! Спасибо за проявленный интерес. Такую совместную встречу, на которой лучше присутствовать и нашим студентам, можно организовать. Думаю, вашим ребятам будет интереснее пообщаться со своими сверстниками. Наши студенты – достаточно хорошо подготовлены теоретически, имеют опыт обучения в Китае и могут ответить на многие вопросы, что не исключает и моего участия. Звоните, рабочий телефон 41-65-04, будем планировать.

  • Наталья Абрамова

  • 3

    Здравствуйте Наталья Андреевна.

    Я заинтересован на поступление в вашу кафедру, могу ли я узнать больше информации: О кафедре, о предметах которые нужно здавать и т.д.

    Заранее спасибо

    Мой email kennych@mail.ru

    Зенин Сергей, 07 декабря 2011
  • Здравствуйте, Сергей. На кафедре востоковедения мы занимаемся подготовкой по направлению «Зарубежное регионоведение». Под регионоведением понимается новая область знания о каком-либо регионе-стране. Мы конкретно занимаемся Китаем в очень широком смысле: история, политика, культура, экономика, международные отношения и др. В большом объёме преподаём китайский и английский языки.

    Для поступления к нам требуются ЕГЭ: история – профильный, русский язык, иностранный язык. Более подробную информацию вышлем на Ваш адрес. Всего доброго, удачи в предстоящих экзаменах!

  • Наталья Абрамова

  • 4

    Наталья Андреевна!

    Вы как востоковед, по правильному ли пути развития (коммунистического) идёт КНР, а по какому идём мы Россия?

    Расскажите про свою семью.

    Владимир Николаевич, 07 декабря 2011
  • Добрый вечер, Владимир Николаевич! О правильности китайского пути развития свидетельствуют впечатляющие успехи, которых добился Китай в последние 30 лет. Однозначно ответить, по какому пути идёт Россия, сложно. На мой взгляд, речь сейчас должна идти не только о развитии, а в большей степени о спасении нашей идентичности.

    Про семью. Она небольшая. Муж — профессор кафедры востоковедения ЗабГУ, сын тоже имеет востоковедное образование, живёт и работает в Алтайском крае, женат.

  • Наталья Абрамова

  • 5

    Как вы оцениваете современную политическую систему России? Является ли она подлинно демократической? Как на Ваш взгляд, ждут ли Россию в будущем политические потрясения?

    Chitahabilis, 07 декабря 2011
  • Добрый день. В Ваших вопросах просматриваются и скрытые ответы. До подлинной демократии нам ещё слишком далеко. Хотя формально в нашей стране созданы демократические институты, но само общественное сознание по своему качеству не готово следовать их правилам. Что касается политических потрясений, в ближайшее время вряд ли это возможно. Если говорить о позитивных изменениях, то для подъёма революционного духа, который способен активизировать массы, требуется, прежде всего, консолидирующая идея, способная объединить разные слои общества. Наше российское общество в течение длительного времени живёт в условиях разобщенности, отчужденности от власти, в условиях насаждения бездуховности и явного и скрытого искоренения национальных ценностей. При таком состоянии общественного сознания возможно проявление политической нестабильности, но она будет носить локальный характер и, следовательно, контролироваться правящей элитой.

  • Наталья Абрамова

  • 6

    Почему в своё время ушли изумительные преподаватели супруги Готлиб, Сутурина Т А и Ольга Флешнер? Почему этим ярким людям создали несносные условия для работы?

    Всепобеждающая серость., 07 декабря 2011
  • У вас неверная информация. О.И. Флешлер, Т.А. Сутурина продолжают работать в ЗабГУ. Что касается условий, они для всех одинаковы. Творчество, конструктивные инициативы и талант всегда находят поддержку у руководства нашего университета.

  • Наталья Абрамова

  • 7

    Когда в ЗабГу закротся учёные советы, выпекающие полный Брак!??

    Липовецки., 07 декабря 2011
  • Я являюсь членом двух советов по философским и политическим наукам. Ответственно могу сказать, что советы принимают и выпускают разные по качеству работы. И это вполне закономерно. Не бывает одинаковых людей и одинаковых защит. Но если решения советов утверждаются высшей аттестационной комиссией, значит работы стоящие. Серьезных замечаний в адрес диссертаций, защищенных в наших советах, не поступало.

  • Наталья Абрамова

  • 8

    Здравствуйте, Наталья Андреевна! Мой прадед проживал в Забайкалье в Кличке и умер от чумы по словам деда, когда тот был еще маленьким мальчиком. Когда прадед умер, дом сожгли вместе с дедом. Прочитала про чуму в Маньчжурии 1910—1911 года. Но Кличка не так близко от границы. Была ли эпидемия в Забайкалье? Или это единичный случай.

    Сидоренко Ирина, 07 декабря 2011
  • Здравствуйте, Ирина. Не могу утверждать определённо, поскольку не занималась подобной проблемой. Источников, освещающих её, тоже не попадалось. Спасибо за вопрос, озадачим им наших студентов.

  • Наталья Абрамова

  • 9

    Добрый день, Наталья Андреевна

    Сегодняшняя политика федерального центра на территориях граничащих с КНР, в т.ч. в Забайкалье, образно напоминает ситуацию «собака на сене». Думаю уже является очевидностью особый миграционный режим, жесткие ограничение по ввозу рабочей силы, усиленные проверки действующих предприятий с участием китайского капитала, целенаправленное игнорирование возможностей развития приграничной экономики, в частности путем создания особых экономических зон. Понятно, что есть незыблемые суверенные интересы, но насколько на Ваш взгляд оправданной является подобная политика государства в нашем крае, которая фактически является одним из основных стагнационных факторов в нашем регионе?

    УГёт, 07 декабря 2011
  • Добрый день. Много неравнодушия в Ваших вопросах. Ситуацию, описанную Вами, определяет немало факторов. Но главный – у России нет продуманной политики на азиатском векторе её внешней политики и, похоже, озабоченность проблемами развития территорий подобной нашему краю, является в значительной степени только декларацией властей. Выиграв конкурс в рамках федеральной целевой программы, и разрабатывая проект на тему: «Влияние глобализирующегося китайского региона на Забайкальский край», мы выпустили коллективную монографию «Забайкальский край в трансграничном взаимодействии с КНР (региональное сотрудничество)». – Чита, 2010. Там Вы сможете найти подробные ответы на Ваши вопросы. С уважением, все мы – авторы книги.

  • Наталья Абрамова

  • 10

    Здравствуйте, Наталья Андреевна! Очень рад Вас здесь видеть. Вопросов у меня правда нет, просто хочу сказать Вам большое спасибо за годы учебы на кафедре, за знания которые Вы нам дали. Сейчас я часто бываю в Китае, и каждый раз оказываясь в КНР понимаю, что в выборе профессии я не ошибся. Вашим сегодняшним студентам желаю трудолюбия и усердия в учебе, Вам покорения новых высот в научной и преподавательской деятельности!! Передавайте привет всей нашей кафедре, особенно Виктору Алексеевичу!! С Уважением. Лопатин Владимир Витальевич.

    Лопатин Владимир, 07 декабря 2011
  • Володя, добрый день! Необычайно приятно именно от Вас получить такой теплый привет! Мы очень рады, что Вы состоялись в профессии. Приятно, что кафедру Вы считаете своей – это дорогого стоит. Виктор Алексеевич передает Вам и Ирине самые наилучшие пожелания! Тронуты Вашим вниманием! С большим уважением к вам, все мы – ваши педагоги.

  • Наталья Абрамова

  • 11

    Китайское отделение педа в Чите было некогда весьма престижным, однако как вы оцениваете положение дел на кафедре китайского языка сейчас? Почему вы ушли в своё время с родной кафедры? И как вы считаете, возможно ли при нынешнем широчайшем выборе возможностей, сделать кафедру китайского языка уже объединнего университета такой же, какая она была когда вы учились и учили?

    КАО, 07 декабря 2011
  • Здравствуйте. В начале 90-х я ушла на практическую работу. Хотелось с открытием новых возможностей оправдать полученную квалификацию переводчика. Затем в техническом университете при моём участии открылась новая в нашей стране специальность «Регионоведение Китая». Это было и продолжает оставаться для меня новым и всегда интересным делом. Мы развиваемся и работаем автономно от кафедры китайского языка педагогического университета, поэтому давать оценку квалификации преподавателей этой кафедры считаю некорректным. Думаю, что в результате объединительных процессов кафедра китайского языка будет поставлена в условия более серьезной конкуренции, что, безусловно, придаст импульс её развитию.

  • Наталья Абрамова

  • 12

    Почему ваш Вуз в народе стали называть коррупционный университет? Из -за каких геров и их дел?

    Отари Ханзо., 07 декабря 2011
  • Здравствуйте. Коррупция – это порок общества, искоренение которого зависит от всех нас. А общество обычно само знает своих героев. Спросите у того народа, который этим озабочен. Мои профессиональные и личные интересы не связаны с обозначенной вами темой.

  • Наталья Абрамова

  • 13

    Наталья Андреевна, здравствуйте!

    Хотелось бы узнать ваше мнение по следующему вопросу: как известно СССР пал и идея социалистической экономики себя не оправдала. Победил капитализм и в России, и в КНР в итоге. Но вот в России существует демократическая система избрания власти, к которой мы пришли через многие испытания и трудности. Как вы думаете, ожидает ли КНР в будущем что-то наподобие нашей перестройки (политической конечно же, экономическая у них и так уже успешно прошла) и демократизация? если да, то будет ли это мирный процесс или их тоже ждут смутные времена впереди?

    Dimitry, 07 декабря 2011
  • Добрый день! В КНР происходят умеренные политические изменения, не приводящие к деформации политической системы, а лишь реформирующие её в той степени, в какой это удобно правящей элите. В случае перестройки, подобной той, что произошла в нашей стране, оправдались бы слова Наполеона: «Китай – это спящий дракон. Пусть этот дракон спит, потому что, когда он проснется, весь мир содрогнётся». Управляемые политические изменения не несут угрозы главной ценности – стабильности, поддерживание которой входит в число первоочередных задач китайского руководства. Стоит отметить и главное качество политической власти Китая – преемственность и последовательность. Каждый новый курс, выдвигаемый новым руководством, наследует идеи предыдущего и формирует развивающую эти идеи обновленную концепцию. Главная цель политических преобразований – сохранение легитимности правящей коммунистической партии КНР. В результате, благодаря ответственному корпоративному политическому руководству, рядом с нами появляется держава, претендующая на глобальное лидерство. Её поступательно развитие не предполагает в ближайшем будущем каких-либо политических потрясений.

  • Наталья Абрамова

  • 14

    Наталья Андреевна, как вы оцениваете итоги выборов в Госдуму, и, если можно, за кого голосовали лично вы?

    Андрей К,, 07 декабря 2011
  • Здравствуете, Андрей. Прошедшие выборы могли быть более объективными, но ими не стали. Что касается моих политических предпочтений, с натяжкой, но я за Россию, только Справедливую.

  • Наталья Абрамова

  • 15

    Здравствуйте, Наталья Андреевна! Хотела бы спросить, нет ли у вас на кафедре вакантных мест? Я закончила ЗабГГПУ (по специальности: бакалавр лингвистики, китайский и английский языки), сейчас продолжаю обучение в магистратуре. На данный момент работаю в школе учителем английского и китайского языка. Очень хочу преподавать и дальнейшую жизнь связать, именно, с китайским языком! С уважением, Ольга.

    Ольга Андреевна, 07 декабря 2011
  • Здравствуйте, Ольга. Вакансий нет. Более того, образовалась уже своеобразная очередь желающих работать на нашей кафедре. Вам можно посоветовать после окончания магистратуры поступать в аспирантуру более широкого профиля, защищать диссертацию. Тогда у Вас появится больше возможности с трудоустройством.

  • Наталья Абрамова

  • 16

    Здравствуйте Наталья Андреевна!! группа Рэа-96 передает Вам огромный привет!! Спасибо за Ваш профессионализм и знания!! Вы действительно лучший преподаватель!! Здоровья Вам, успеха и процветания!!

    Евгения Елизова, 07 декабря 2011
  • Здравствуйте Женя! Ваш привет привёл меня в состояние такой же радости, какая читается в Вашем послании. Спасибо за добрую память! И группа была необыкновенная в человеческом и профессиональном плане. Мы впервые обучали китайскому языку как второму в дополнение к первому – американскому — английскому. Я даже помню вопрос, который задавала Вам на государственном экзамене. Про философию китайского сада. Надеюсь, Вы смогли также красиво обустроить свою жизнь. Всем большой привет! Спасибо!

  • Наталья Абрамова

  • 17

    Наталья Андреевна, здравствуйте!

    Выражаю Вам огромную благодарность за те знания и жизненный опыт, который я получил на кафедре востоковедения.

    Сейчас моя работа связана с Китаем, и я вижу, насколько важен был задел, сделанный Вами, Виктором Алексеевичем Абрамовым, Татьяной Владимировной Котельниковой, Татьяной Анатольевной Ерёмкиной и другими преподавателями.

    Последние несколько лет количество студентов, желающих получить образование на кафедре востоковедения, постоянно уменьшается.

    Хочется узнать, с чем Вы связываете эту тенденцию и какие Вы видите перспективы развития кафедры.

    Владимир Тарабарко, 08 декабря 2011
  • Здравствуйте, Володя! Спасибо за добрые слова и память! Снижение количества студентов объясняется ухудшением общей демографической ситуации. Так, по сравнению с тем временем, когда учились вы, количество выпускников средних школ уменьшилось почти вдвое. Кроме того, школьники слабо осведомлены о наличии специальности «Регионоведение Китая» и не понимают, каково её содержание. Здесь уже наша недоработка в плане профориентационной работы. Будем активизироваться! Перспективы развития кафедры связываю с интеграцией образовательной и научной деятельности, более широким вовлечением в неё китайских коллег. Хотя на сегодняшний день у нас уже сложился интернациональный коллектив, силами которого мы разрабатываем интересные проекты с участием, конечно, и научного студенческого общества кафедры. Ещё раз благодарю за внимание!

  • Наталья Абрамова

  • 18

    Добрый день Наталья Андреевна! Моя дочь в следующем году выпускница лицея и соответственно будущая абитуриентка. Направление дальнейшего обучения она выбрала, это лингвистика, переводоведение т.е знания китайского и английского в основе. От студентов выпускников вашего направления»Регионоведение» имеются отрицательные отзывы, в плане непонятного названия специальности для работодателей. В итоге сложность в трудоустройстве. Какая специальность у ваших выпускников в Дипломе? Поступление в ваш ВУЗ мы тоже рассматриваем!

    ДИЛ, 08 декабря 2011
  • Добрый день! Действительно, в нашем крае есть проблемы с трудоустройством молодых специалистов. Такая ситуация характерна не только для наших выпускников, это общая тенденция. Для работодателей помимо диплома мы выдаём квалификационную характеристику специальности – официальный документ, в котором указаны направления деятельности и то, чем способны по уровню своих знаний, умений и навыков заниматься выпускники специальности «Регионоведение». Кроме того, в дипломе есть вкладыш, где перечислены все дисциплины, которыми овладел студент, тема его дипломной работы – это вполне исчерпывающая информация. Большинство наших выпускников выезжают за пределы края и вполне успешны в других российских регионах. Многие продолжают обучение или работают в КНР. С переходом в 2011 году на новые государственные стандарты образования мы начали подготовку по направлению «Зарубежное регионоведение». В дипломе будет указано «бакалавр» (4 года обучения) или «магистр регионоведения со знанием иностранных языков» (6 лет). Если Ваша дочь собирается получить более узкую специальность и заниматься только переводом мыслей других людей, значит, она выбрала верное направление. Удачи Вам!

  • Наталья Абрамова

  • 19

    Здравствуйте, уважаемая Наталья Андреевна!

    Во-первых, разрешите поздравить Вас с днем рождения! Простите, что с опозданием. Здоровья Вам, сил и энергии… не занимать! :) Поэтому просто будьте счастливы!

    Во-вторых, полностью присоединяюсь к мнению Владимира. Сейчас, по прошествии определенного времени, все более и более заметным становится вклад преподавателей в наше образование, который выходит далеко за рамки специальности, отражается не только на профессиональных, но и личных качествах наших выпускников. Мне приходилось слышать очень лестные мнения о нашей кафедре из самых неожиданных источников, не только из России и Китая. Это очень приятно, учитывая, что и я имею честь быть вашей выпускницей. Еще раз огромное спасибо Вам лично и всем преподавателям кафедры востоковедения!

    С уважением, Марина

    Марина Овсянникова, 08 декабря 2011
  • Марина, добрый, добрый день! Сердечно благодарю и рада весточке от тебя! Будешь в Чите, обязательно приходи. Всегда рады! Всего самого наилучшего от всех нас!

  • Наталья Абрамова

  • 20

    清爱的那大利亚你好! 见到你在这里我非常高兴!祝你和全你的家一切都好!堵别罗文 谢尔盖

    Привет, Наталья, искренне рад твоим успехам. От лица выпускников 75 года шлю тебе пламенный привет и икренние пожелания дальнейших успехов в деле исследования вопросов «разного рода глобализаций», здоровья и семейного благополучия.

    Деда Сережа, 08 декабря 2011
  • Привет, 谢尔盖! Очень неожиданно и приятно, тем более на китайском! Пользуясь случаем, поздравляю со всеми праздниками! Здоровья и благополучия!

  • Наталья Абрамова

  • 21

    Наталья Андреевна, как Вы оцениваете статус китайского языка в современном мире (кроме того, что он является родным для более чем полутора миллиарда человек)? Может ли в будущем китайский язык составить конкуренцию английскому в качестве глобального языка? По каким методикам на вашей кафедре преподается английский язык, и как используют его в работе ваши выпускники? На каком уровне Вы сами владеете английским языком и часто ли используете его?

    Спасибо!

    dinkum aussie, 08 декабря 2011
  • Здравствуйте! Статус китайского языка в мире пока не меняется. Однако КНР активно задействует потенциал своего культурного влияния в системе международных отношений. Определена концепция «выхода китайской культуры вовне». Глобальный сетевой проект Китая – открытие во многих странах институтов Конфуция – способствует продвижению китайского языка и культуры далеко за пределы региона Восточной Азии, где Китай уже является доминирующим государством. Но в обозримом будущем английский язык в качестве языка международного общения – вне конкуренции. Мы подходим к обучению английскому языку прагматично, то есть, учим тому, что может понадобиться выпускникам в их практической работе. Уверена, что они используют его в своей деятельности. Мой уровень владения английским – пассивный (читаю, понимаю). Использую его, когда это необходимо при подготовке научных статей на этом языке.

  • Наталья Абрамова

  • 22

    Вы — прекрасный учитель китайского. Однако вы в науке вы пошли по совершенно иному пути — философии. Что помешало Вам защитить диссертацию по методике преподавания китайского?

    Xuesheng, 08 декабря 2011
  • Добрый день! Спасибо за оценку профессиональных качеств! В течение двух лет я училась в аспирантуре Академии педагогических наук в Москве, разрабатывала тему, связанную с обучением иероглифике. Затем меня включили в группу, которую направляли по государственной программе на годичную стажировку в КНР. Это определило мою дальнейшую работу. Там я увлеклась китайской культурой, философией. Интересы значительно расширились (обе диссертации: кандидатская, докторская – по этому направлению). А полученная методическая подготовка является хорошим подспорьем в практической деятельности преподавателя китайского языка.

  • Наталья Абрамова

  • 23

    Интересно узнать какое образование имеют остальные сотрудники возглавляемой Вами кафедры. Кафедры китайского языка пединститута? «Давать оценку квалификации преподавателей этой кафедры считаю некорректным» — многие преподаватели кафедры являются вашими учениками. Вы не можете дать оценку работе своих же учеников-нынешних преподавателей?

    curious, 08 декабря 2011
  • С большинством преподавателей кафедры китайского языка не знакома. С удовольствием расскажу о наших. Образование разное: высшее военное, философское, филологическое (у преподавателей, обучающих китайских студентов), лингво-педагогическое, регионоведческое. Все преподаватели после аспирантуры защитили кандидатские диссертации, имеют степень кандидатов философских или политических наук. На кафедре работает 30% профессоров. Это наши только внутренние резервы. 80% владеют китайским и английским языками. Потенциал у моих коллег очень высокий, почти половина работает над докторскими диссертациями. На кафедре обучается 18 аспирантов. Они тоже помогают нам в работе. Ежегодно 6-8 наших выпускников поступают в аспирантуры у нас в России и в КНР. Коллектив стабильный и очень интересный в человеческом плане.

  • Наталья Абрамова

  • 24

    Здравствуйте, Наталья Андреевна! Я как будущая студентка вашей кафедры, хочу задать такой вопрос, после окончания вашей специальности, какие рабочие места мне могут предоставить? Я очень много слышала, что после окончания Регионоведения Китая, нет возможности устроиться на работу и университет ничего не предоставляет! Дак вообще стоит идти на вашу специальность или лучше пойти в пед? Заранее спасибо!!

    Анна Владимировна, 08 декабря 2011
  • Здравствуйте, Анна Владимировна. Давайте начнём с того, что это ваш выбор, на какой специальности учиться. Это очень ответственный момент, переживая который стоит помнить, что в современных условиях вам нужно рассчитывать только на свои силы, свои знания и будущие профессиональные умения. И чем шире будет ваша образованность, тем больше шансов для профессионального успеха. Для начала вам нужно определиться с тем, какую профессию вы хотите получить и подумать, где вы приобретете качество конкурентоспособности этой профессии. А сложности с трудоустройством есть и у выпускников педагогического университета. Думайте, решайте!

  • Наталья Абрамова

  • 25

    Наталья Андреевна, спасибо было очень приятно читать, грамотную речь. Вы очень достойно отвечаете на вопросы особенно на те, которые надоело читать (а правда у вас взятки берут ЗабГУ, как будто больше человека не чего не интересуют, извините, но у тупых людей тупые вопросы). Очень рада, что у нас в крае есть люди которые занимаются наукой. Вопрос таков, какие у вас планы?

    Валентина 2011, 09 декабря 2011
  • Добрый день, Валентина! Главный профессиональный план – содействовать дальнейшему развитию направления «Зарубежное регионоведение» и научной школы. Кроме того, хочу посетить те места в Китае, где еще не бывала и по результатам издать научно-популярную работу. Это в самом общем виде. Спасибо.

  • Наталья Абрамова

  • 26

    Уважаемая Наталья Андреевна! Что думают китайские ученые о модели Евразийского союза и событиях в Москве и С-Петербурге после выборов в Госдуму Федерального собрания РФ? Как именно КНР полагает противодействовать новому невыгодному ей интеграционному образованию на постсоветском пространстве? Каковы прогнозы китайских экспертов в отношении развития внутриполитической обстановки в РФ?

    Вячеслав Владимирович, 09 декабря 2011
  • Здравствуйте, Вячеслав Владимирович. Для серьёзного анализа итогов выборов со стороны китайских учёных требуется время. Какие-либо оценочные суждения по событиям, происходящим в других странах, если они не затрагивают национальные интересы Китая, представители этой страны, как правило, не высказывают. Вряд ли КНР будет противодействовать возникающей новой конфигурации в виде Евразийского союза, поскольку это коренным образом не противоречит её развитию. Скорее, Китай будет искать возможности для использования и этого объединения для продвижения своих национальных интересов.

  • Наталья Абрамова

  • 27

    Здравствуйте.

    Скажите, правда ли китайцы очень обижаются, когда им задают вопрос — соли надо?

    А почему?

    варвар, 09 декабря 2011
  • Слышала об этом, но никогда не задавалась подобным вопросом. В любом случае, это уже история. Современные китайцы очень удивятся такому вопросу. Попробуйте задать!

  • Наталья Абрамова

  • 28

    Уважаемая Наталья Андреевна! Какое всё-таки, на Ваш взгляд, влияние глобализирующийся китайский регион имеет на Забайкальский край (социально-философский аспект)?

    Саша Т, 09 декабря 2011
  • Добрый день! Сложно ответить в формате интервью. Результаты нашего исследования нашли отражение в монографиях: Забайкальский край в трансграничном взаимодействии с КНР (региональное сотрудничество) /Под ред. Н.А. Абрамовой. – Чита, 2010; Абрамов В.А. Глобализирующийся Китай: грани социокультурного измерения. – М. , 2010; Арсентьева И.И. Забайкальский край в системе национальной безопасности России. – М. , 2009. Выходят из печати: Кучинская Т.Н. Социокультурное пространство трансграничья как ресурс развития России и Китая. – Чита, 2011; Морозова В.С. Феномен региональной культуры в социокультурном пространстве приграничного взаимодействия РФ — КНР. – М. , 2011. Общая концепция заключается в том, что мы рассматриваем наш край как регион (систему) с присущими ему подсистемами: природно-ресурсной, территориальной, воспроизводственной, культурной. Мы выявляли факторы и степень влияния Китая в этих подсистемах. Влияние многофакторно и различно. Подробно изложено в тех книгах, которые изданы в рамках проекта. Спасибо за интерес к нашей работе!

  • Наталья Абрамова

  • 29

    Здравствуйте, уважаемая Наталья Андреевна!! Очень приятно Вас «видеть»!! Я сама являюсь выпускницей кафедры китайского языка ЗабГГПУ и очень люблю и уважаю свою альма-матер. Но, с другой стороны, также не могу отрицать и того, что кроме собственно китайского языка и всего, что с этим связано, ничему другому нас там не учили. Это я поняла позднее, когда поступила в аспирантуру… Надо признать, что и с наукой там не очень… Скажите, пожалуйста, какие конкретные преимущества имееют выпускники Вашей кафедры в сравнении с выпускниками педа? Заранее благодарю за ответ.

    Татьяна Владимировна, 09 декабря 2011
  • Добрый день, Татьяна Владимировна. Наши преимущества в том, что выпускники помимо практической подготовки, связанной с овладением китайским языком (количество часов на изучение не уступает специальной лингвистической подготовке), обучаются широкому спектру специальных дисциплин. Перечислю некоторые. Политическая география Китая; Социально-политическая система Китая; Государственное управление и право Китая; Экологическая ситуация; Этнопсихология; Культура, литература, религиозные традиции Китая; Актуальные проблемы китайского общества; Региональные конфликты и много другого интересного, и всё по Китаю. Студенты активно занимаются научной работой, создано студенческое научное общество. Лучшие работы публикуются в ежегодно выходящем журнале «Вестник Восточного центра», которому в 2008 году присвоен международный серийный стандартный номер (сам центр – научно-образовательная структура — создан при кафедре востоковедения для оказания образовательных услуг китайским студентам, аспирантам, магистрантам). Поэтому, склонные к научной деятельности студенты, имеют на выходе по 2-4 публикации, которые помогают им при поступлении в аспирантуру. Это одно из преимуществ. А самое главное – широкая мировоззренческая подготовка со знанием китайского и английского языков.

  • Наталья Абрамова

  • 30

    Уважаемая Наталья Андреевна! С какого возраста лучше изучать китайский язык детям, и можно ли совмещать изучение разных языков? Можно ли записать ребенка 11 лет к Вам на курсы?

    С уважением, Елена.

    Елена Л, 09 декабря 2011
  • Здравствуйте Елена. Любой иностранный язык легче усваивается детьми, поэтому, если есть возможность, стоит начать обучение в любом возрасте ребенка. Желательно всё-таки заложить некоторый фундамент одного иностранного языка, например, английского, а затем перейти ко второму. В этом случае будет более интересный и широкий выбор приемом обучения. У нас, к сожалению, нет курсов для детей. Могу порекомендовать Международный центр ЗабГГПУ, расположенный в корпусе факультета иностранных языков. Директор – доцент Юйшина Елена Александровна – очень квалифицированный, опытный педагог. Вашему ребенку, наверняка понравится.

  • Наталья Абрамова

  • 31

    Уважаемая Наталья Андреевна! Здравствуйте! Меня, как маму будущей студентки, интересует Ваше отношение к переходу российского высшего образования к системе бакалавриата и магистратуры. На Ваш взгляд, бакалавр — это недоученный специалист или полноценная академическая степень? Знаю, что не на всех специальностях есть возможность продолжить обучение в магистратуре. Существует ли магистратура у Вас на кафедре?

    Выбор, 09 декабря 2011
  • Добрый день. Отношение положительное только в том случае, если студент, закончив бакалавриат, продолжит обучение в магистратуре. Это особенно актуально для нашей специальности. Понимая это, мы открыли в 2005 году магистратуру по направлению «Регионоведение». Магистерская программа «Исследования регионов и стран Азии и Африки». Кроме наших студентов, к нам приходят учиться выпускники педагогического университета, и что особенно интересно – магистратура востребована и китайскими студентами. У нас состоялось три выпуска интернациональной «команды».

  • Наталья Абрамова

  • 32

    Почему предприниматели предпочитают нанимать переводчиков — китайцев, знающих русский язык, а не наших выпускников лингвистов? Я и сам так делаю и мои друзья. Уравень подготовки у китайцев Выше!

    Полуянов., 10 декабря 2011
  • Вы сами и ответили на свой вопрос. Можно получить диплом с записью квалификации «переводчик», но саму квалификацию не получить. По-видимому, вам требуются переводчики-синхронисты. Подготовка такого уровня – очень трудоемкое дело, требующее квалифицированных преподавателей и соответствующей технической оснащенности. Здесь проблема, безусловно, есть.

  • Наталья Абрамова

  • 33

    Наталья Андреевна, Здравствуйте.

    Я нынче заканчиваю школу и планирую поступать на меджународные отношения, но недавно мне сказали, что там не очень хорошо обстоит дело с преподаванием китайского языка (мало часов и очень высокие требования), а кроме того, каждый год многие студенты переводятся на вашу кафедру. Скажите так ли это, и в чем причина?

    ЖаннаК, 10 декабря 2011
  • Здравствуйте, Жанна. Если вы оказались перед выбором, стоит понять, каково содержание обучения на тех направлениях, которые вас интересуют и чего, собственно, хотите вы. Я могу проконсультировать вас по направлению «Зарубежное регионоведение», которое конкретно ориентировано на овладение знаниями о процессах, происходящих в Китае: политика, экономика, культура, история, проблемы региональной безопасности, внешняя политика Китая, КНР в системе международных отношений, другие дисциплины. В достаточном для будущей переводческой деятельности изучается китайский язык. Высокий профессиональный уровень подготовки. Возможность однократной бесплатной стажировки в КНР в течение 3-4-х месяцев (такая возможность предоставляется только по направлению «Зарубежное регионоведение»). Широкая и в тоже время специализированная китаеведческая подготовка способствует тому, что именно среди наших выпускников есть работники Посольства РФ в КНР (г. Пекин), наши выпускники — в Представительстве МИД (г. Чита), в государственных специализированных службах. По сути, «Зарубежное регионоведение» — это международные отношения, только «заострённые» на Китай. Вам при выборе будущей специальности лучше ориентироваться на содержание направления и возможность получить качественное образование, которое мы и предоставляем. Случаи перевода студентов есть. Причины разные, в том числе и поиск лучших возможностей.

  • Наталья Абрамова

  • 34

    Здравствуйте Наталья Андреевна!! Хотелось бы выразить благодарность Вам и всем преподавателям нашей замечательной кафедры за те знания и жизненный опыт, которые я получила в процессе учебы!! Вот уже почти 4 года как я закончила университет, но за эти 4 года я ни разу не пожалела, что выбрала именно эту специальность!! Обязательно, зайду на кафедру, когда буду в Чите!! Хотелось бы с Вами обсудить тему моей дипломной работы в магистратуре, и, может быть, получить какие-либо ценные советы!!

    Хаташвили Анастасия, 11 декабря 2011
  • Здравствуйте, Настя! Очень рады тому, что Вы востребованы и не жалеете о своем когда-то сделанном выборе! С большим удовольствием встретимся, будем рады и дальше участвовать в Вашем продвижении по жизни!

  • Наталья Абрамова

  • 35

    Почему в Чите распространено мнение, что только у Бигзаева ещё чему -то можно научиться в Филиале БГУЭПа?

    Татаркина., 11 декабря 2011
  • Прочтите отзывы наших выпускников. Может быть, они в чём-то вас переубедят.

  • Наталья Абрамова

  • 36

    Наталья Андреевна, здравствуйте. в 2008 г. я закончила регионоведение китая, сейчас очень бы хотелось работать на нашей кафедре, скажите пожалуйста это возможно??

    Александра Попова, 11 декабря 2011
  • Для своих выпускников хочется сделать даже невозможное, тем более кафедру Вы считаете своей. Именно сейчас вакансий нет. Но обсудить возможности стоит, приходите.

  • Наталья Абрамова

  • 37

    Уважаемая Наталья Андреевна, как я понял Вы серьезно увлеклись вопросами глобализации. Не связываете ли Вы этот интерес с полученными Вами знаниями на занятиях по лингвостатистике у Сталя Борисовича Кишинского, который на полном серьезе изучал проблему сопоставления китайского, английского и русского языков с целью выяснения, какой из них является наиболее информативно несущим языком, и предрекал смену английского языка китайским в качестве универсального языка для общения между народами?

    ЧГПИшник, 11 декабря 2011
  • Добрый день! С интересом в свое время слушала лекции Сталя Борисовича, но больше увлекалась теоретической грамматикой. Глобализация «накрыла» намного позже.

  • Наталья Абрамова

  • 38

    Наталья Андреевна, напрямую свой вопрос я, наверно, никогда не решусь задать ни Вам ни преподавателям. Кафедра, факультет, город — это малые проекции нашего государства, где молчание означает 'жизнь'.

    Как Вы относитесь к тому, что преподаватели, за исключением единиц, относятся к студентам свысока? Позволяют себе морально принижать их (а порой и открыто оскорбляют), хотя зачастую сами оказываются неправыми. Я понимаю отношение к, так сказать, нерадивым студентам, и преподавательский юмор, и конструктивную критику понимаю. Но, вот, преподавательский снобизм — понимания не достоин, и качество это присуще многим, к сожалению.

    По вашему мнению, имеет ли такое явление место быть? Или это опять глупый студент наговаривает?

    Студент, 12 декабря 2011
  • Добрый вечер! Видимо, наболело у «глупого студента». Это проблема несовершенства человеческой природы, которая проявляется в отношениях людей. Снобизм не только в цепочке «преподаватель-студент», и вы в этом обязательно убедитесь. Я в таких случаях вспоминаю изречение: «Родственница ума и дарований – это простота». Снобизм – качество не простое. Если Вы не можете изменить ситуацию, поменяйте к ней своё отношение. Главное, чтобы у Вас не появилось тех качеств, к которым Вы относитесь столь негативно.

  • Наталья Абрамова

  • 39

    Уважаемая Наталья Андреевна! Меня интересует возможность приобретения вашей коллективной монографии «Забайкальский край в трансграничном воздействиис КНР», так как наша работа (Минпромторг РФ, нетарифное регулирование, лицензирование экспорта-импорта) связана во многом с КНР и хотелось бы иметь более широкие знания по вопросам трансграничного взаимодействия.Возможно ли приобретение за безналичный расчет, перечислением? С уважением, Инга Викторовна.

    Инга Викторовна, 12 декабря 2011
  • Здравствуйте, Инга Викторовна. Должна Вас огорчить тем, что в продаже этой монографии нет. Вы найдете её только в библиотеке. С удовольствием бы подарили, но продолжаем работать по принципу «сапожник без сапог». С уважением!

  • Наталья Абрамова

  • 40

    Здравствуйте уважаемая Наталья Андреевна!! Давно не встречался с Вами.Почти двадцать лет прошло.Очень рад, что у Вас столько единомышленников и друзей. Успехов в делах.Большой привет мужу и сыну.

    Георгий Георгиевич, 12 декабря 2011
  • Добрый день, Георгий Георгиевич! Взаимно рада получить весточку от Вас! Всегда с благодарностью помню о Вашей помощи, которую я получила в сложный для меня момент. Спасибо!

  • Наталья Абрамова

  • 41

    Здравствуйте, Наталья Андреевна! Большое Вам спасибо! Ведь именно Ваш авторитет в кругу педагогов стал определяющим для меня критерием выбора профессии, которым я горжусь!

    Есть ли сейчас какие-либо научные работы, связанные с исследованием финансового рынка КНР: фондовый рынок, фьючерсные контракты; валютная политика; экономические ответы КНР на «количественное смягчение» США; курс юаня; экспортное стимулирование…? Ведь рост/падение индексов фондовых рынков АТР задают темп торговым сессиям на фондовых рынках как России, так и Европы и США.

    Иванова Анна, 12 декабря 2011
  • Здравствуйте Аня! Помню Ваш блестящий ум, который, впрочем, не каждому открыт. Спасибо за добрую память! Виктор Алексеевич тоже очень, очень рад! Все ваши вопросы, к сожалению, за пределами научных интересов нашей школы. Судя по ним, заметен Ваш серьёзный профессиональный рост. Желаю дальнейших успехов! С уважением, Наталья Андреевна.

  • Наталья Абрамова

  • 42

    Здравствуйте, Наталья Андреевна! вопрос такой: почему раньше от вашей кафедры на практику выезжали абсолютно все студенты, а сейчас только «избранные»? Возможно те, кто показывают не блестящие успехи в учебе, побывав в Китае, проникнутся этой атмосферой, китайской культурой и по возвращению изменят свое отношение к учебе… Почему нельзя дать им шанс? Ведь не все могут позволить себе ехать за свой счет…

    Эльмира, 12 декабря 2011
  • Здравствуйте, Эльмира. У нас нет «избранных» студентов. Напротив, мы стараемся давать шансы продолжения обучения на нашей специальности тем студентам, которые не всегда успешны. Но в ситуации, о которой Вы говорите, условия, к сожалению, диктуют наши китайские партнёры. Мы отправляем студентов на бесплатную стажировку на паритетной основе. Количество студентов с нашей стороны зависит от того, сколько китайских студентов мы примем на обучение. Каждый год это бывает по-разному. Нам бы и самим хотелось помочь всем.

  • Наталья Абрамова

  • 43

    Здравствуйте, Наталья Андреевна!! В свете всего вышесказанного, хочется добавить, что Вы просто ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ руководитель!! Лично для меня большая честь работать под Вашим руководством. Спасибо за Ваш труд, понимание, умение в нужный момент сказать нужные слова и вообще за все!!

    Таня К, 13 декабря 2011
  • Здравствуйте, Таня К. Поскольку в моем ближайшем окружении есть несколько Татьян и все К. , надеюсь, всем комфортно и всем спасибо. Очень признательна! Это мне повезло работать в таком коллективе!

  • Наталья Абрамова

  • 44

    Наташа, добрый день! С большим удовольствием присоединяюсь к добрым словам и пожеланиям!

    Искренне рада твоим достижениям!! Пользуясь случаем, хочу поблагодарить за огромную помощь,

    участие и поддержку моим девочкам! Привет Виктору Алексеевичу! А тебе

    дарит свою улыбку и приветик наш Глебка! «Говорит», что ему и до рождения было уютно у Вас на

    кафедре! Успехов, Наташа! Здоровья и благополучия!

    Людмила Власова, 13 декабря 2011
  • Добрый день, Люда! Сердечно благодарю, а Глеба ждём в студенты!

  • Наталья Абрамова

  • 45

    Здравствуйте, уважаемая Наталья Андреевна! Позвольте поздравить Вас с Днем рождения, хоть и с опозданием. Крепкого здоровья, профессионального благополучия и семейного счастья! Спасибо Вам за знания, которые Вы мне дали. И хотя по профессии я сейчас не работаю, китайский язык и культуру не забываю и практикую при первой возможности. Передавайте привет Виктору Алексеевичу! С уважением, Пестов М.

    pesmaksim, 13 декабря 2011
  • Добрый вечер, Максим! Спасибо большое! А китайскую культуру невозможно забыть, потому что тот, кто к ней прикоснулся, ею «инфицирован». Успехов тебе! И привет от всех преподавателей!

  • Наталья Абрамова

  • 46

    Здравствуйте, Наталья Андреевна. По не совсем понятным мне причинам, был сослан командованием в Забайкалье. Влюбился в монголочку, но ничего не понимаю по ихнему. Посоветуйте, где можно обучиться этому гортано-возбуждающему языку. Спасибо.

    Владимир Иоанович, 13 декабря 2011
  • Думаю, лучший учитель – Ваша монголочка с «гортанно-возбуждающим языком». Монгольский очень похож на бурятский язык. Вам могут помочь и на кафедре востоковедения Забайкальского педагогического университета. Там есть специальность монголоведения. Удачи!

  • Наталья Абрамова

  • 47

    Здравствуйте, Наталья Андреевна! На нашей кафедре очень много внимания уделяется научной сфере — написанию различный статей, работе в СНО. Однако не хватает мероприятий, направленных на поддержание интереса к Китаю как к богатейшей в культурном и философском плане стране. Я считаю, что визуализация, воссоздание «духа Китая» поможет заинтересовать студентов, дать им новый импульс к развитию и осознание правильности сделанного ими выбора.

    Скажите, нет ли на кафедре какого-либо плана мероприятий или все мероприятия — это результат инициативы отдельных преподавателей?

    Заинтересованный Студент, 13 декабря 2011
  • План есть и инициатива преподавателей тоже. Не хватает только инициативы самих студентов, которым мы не устаём посылать «импульс к развитию и осознанию правильности сделанного ими выбора». Ваш текст прочла с интересом, правильно излагаете. Осталось освободиться от ожидания, что преподаватели вот-вот по плану или по своей инициативе пошлют вам импульс. Ждём инициатив от вас.

  • Наталья Абрамова

  • 48

    Здравствуйте, уважаемая Наталья Андреевна! Ранее я обучалась на вашей кафедре, я благодарна Вам и Всем преподавателям, которые обучали меня, Вы дали мне столько знаний, столько опыта не только по китайскому языку, но и по философии Китая, его истории, культуре, что помогло мне правильно оценивать граждан КНР. Моя работа, хоть и не напрямую связана с КНР, но бывает сталкиваюсь с ними, благодаря Вам я могу правильно оценивать их поведение, те или иные действия, которые они могут предпринять. От всей души говорю спасибо Вам и Виктору Алексеевичу за Ваши лекции о Китае после которых «жить не хотелось», но было очень интересно слушать (помню как мы все сидели с открытыми ртами), преподавателям китайского языка за то, что научили меня непутёвую такому сложному языку. Уважаемые горожане поступайте на кафедру Востоковедения ЗабГУ — не пожалеете!

    Елена Александровна, 13 декабря 2011
  • Добрый день, Лена! Помню и на выпускном твою речь про «жить не хочется». Это можно назвать когнитивным диссонансом, когда излагаемое входит в явное противоречие с реальностью. Ведь ты – это сноп оптимизма! Надеемся, что твой призыв к горожанам будет услышан нынешними выпускниками. Огромное спасибо за доставленную радость!

  • Наталья Абрамова

 
 

реклама на Чита.Ру

Наши недавние гости

 

реклама на Чита.Ру


 
HotLog