СОВМЕСТНЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ
ЗАБАЙКАЛЬСКОЙ КРАЕВОЙ БИБЛИОТЕКИ ИМ. А.С. ПУШКИНА И «ЧИТА.РУ»
ВЕДУЩИЙ БЛОГА АЛЕКСАНДР ТАРАСОВ
Как-то историк спецслужб Забайкалья, полковник ФСБ в отставке Алексей Соловьев показал мне старый фотоальбом из рассекреченных архивов Управления ФСБ по Забайкальскому краю.
Но ко всей этой архивной роскоши не сохранилось никакой карточки, сопроводительного описания – что это и о чём.
А разумеющих по-японски у нас не густо, даже у чекистов.
Однако я боюсь отвлечься от темы.
Поэтому сразу стало ясно, что альбом посвящён работе смешанной комиссии по уточнению на местности границы между Монголией и Маньчжоу-Го, а некоторые фото, как следовало из подписей и самих изображений, были сделаны во время заседаний в нашей Чите.
Но в Китае в 1911 году произошла революция. Монголы в Халхе, которая нынче современная Монголия, и в Барге, которая сейчас по-прежнему неотделимо китайский Хулунбуир, пользуясь всекитайской заварухой, выступили за отложение от Китая.
Монгольским монголам в Халхе при деятельном участии азиатской дивизии Романа Федоровича Унгерн-Штернберга, кстати, до этого - офицера Нерчинского казачьего полка, - удалось-таки отделиться.
В Барге же китайцы в 1920 году огнём и мечом восстановили конституционный порядок, который кнутом и пряником прилежно поддерживают и в настоящее время.
В 1932 году в результате японской агрессии весь Северо-восток Китая, включая и сопредельную с российским Забайкальем Баргу, был оккупирован Квантунской армией. Там японцы создали марионеточное государство Маньчжоу-Го.
Ранее граница между Халхой и Баргой была административной внутрикитайской, а после самопровозглашения на территории Халхи МНР, а в Северо-восточном Китае Маньчжоу-Го, стала как бы даже и межгосударственной.
Китайские монголы в Барге полагали, что граница проходит по реке Халхин-Гол – естественному рубежу между двумя монгольскими анклавами.
Японские военные считали, что в МНР существуют благоприятные условия для вторжения. И штаб Квантунской армии стал исходить в своих боевых приказах из карт разграничения этого района по реке Халхин-Гол.
В 1935 году начались столкновения на монголо-маньчжурской границе. В 1936 году между СССР и МНР был подписан протокол о взаимопомощи, и в Монголии были развернуты части Красной армии.
И не пустили
На самом деле, как считает, например, А.Б. Широкорад, в мире летом 1939 года шла большая политическая игра, а конфликт на Халхин-голе был одной из карт, разыгрываемых советским и японским правительствами.
И русские никак не могли пустить японцев в Монголию, откуда те имели возможность нанести СССР смертельный удар через протяжённую советско-монгольскую границу, которую никто не толком и не знает, как защищать.
Но я опять боюсь отвлечься от темы.
10 сентября 1939 г. в Москве было подписано соглашение о прекращении военных действий в районе Халхин-Гола
Примечание ТАСС. … Ввиду того, что представленные японо-маньчжоугоской стороной документы, имеющие целью обосновать пересмотр давно существующей и ранее никем не оспаривавшейся линии границы, оказались лишёнными признаков авторитетных официальных документов, советско-монгольская делегация отказалась признать эти документы в качестве основы для уточнения границы».
На здании на заднем плане надпись «Театр Пионер».
На переговорах в Чите японо-маньчжоугоская сторона предъявила ещё 18 таких карт. Однако большинство географических карт более позднего периода свидетельствовали о том, что фактическая граница проходила восточнее р. Халхин-Гол через высоту Номонхан, чем и руководствовались МНР и СССР.
Не для того же они, сердешные, воевали, чтобы по неправильным картам границу проводить.
Неудачное начало работы комиссии в Чите и Харбине, прежде всего, обеспокоило японцев
30 января 1940 г. полномочный представитель СССР в Японии Константин Александрович Сметанин телеграфировал в НКИД СССР:

28 апреля 1940 г. нарком иностранных дел СССР В.М. Молотов беседовал с представителем правительства Китайской Республики генералом Хэ Яоцзу, который сообщил:
... В этих целях Китайское правительство готово пригласить экономических советников СССР, чтобы поручить им изучить экономические вопросы с точки зрения, как интересов Советского Союза, так и Китая».

Японец сказал:

от имени Советского правительства
являются окончательными»

Японская сторона уже через полмесяца с небольшим нашла-таки способ к разрешению спорного вопроса. 9 июня 1940 г. между СССР и Японией было достигнуто соглашение об уточнении границы между МНР и Маньчжоу-Го в районе халхинголского конфликта ровно так, как этого добивались СССР и МНР.
Во-вторых, японцам в Китае, казалось бы, теперь не грозила война на два фронта. Уже 10 июня 1940 года заведующий 1-м дальневосточным отделом НКИД СССР Г.Ф. Резанов имел беседу с поверенным в делах Китайской Республики в СССР Чжан Датинем.

«Представители Правительства Монгольской Народной Республики и представители Правительства Маньчжоу-Го примут надлежащие меры к тому, чтобы в возможно более короткий срок пограничная линия была нанесена на детальную карту и чтобы таковая линия была ясно намечена на месте».
27 августа 1940 года в «Известия» писали:
«Смешанная комиссия, … из уполномоченных Монгольской Народной Республики и Маньчжоу-Го, начала свои работы в г. Чите 3 августа 1940 года.
Всего было проведено 6 заседаний, которые дали положительные результаты. За это время неоднократно имели место совещания специалистов-экспертов. В духе взаимного понимания были обсуждены и выработаны инструкции по работе на местности.
25 августа делегации обеих сторон выехали из г. Читы на местность».
«… В сентябре месяце прошлого года была начата работа на местности по уточнению границы между Монгольской Народной Республикой и Маньчжоу-Го, но в связи с непредвиденными обеими сторонами техническими затруднениями с наступлением зимних холодов стороны вынуждены были временно прекратить работу.
Весной текущего года было решено продолжить её, в связи с чем в г. Чите с 28 мая вновь состоялись встречи обеих делегаций, в результате чего в весьма дружественной атмосфере были полностью устранены вышеуказанные технические затруднения и решено снова начать работу на местности с 27 июня 1941 года.
г.Чита, 14 июня 1941 года».
Первоначально из-за непонимания японского текста предисловия к альбому возникла версия, что собрание фото могло быть в своё время подарено советской части смешанной комиссии на память. Чтобы подтвердить или опровергнуть данное предположение, требовалось перевести японский текст.
За этим я обратился к читинскому востоковеду и полиглоту Сергею Акулову.
«Уважаемый господин Сакаи Кёдзи! Два года: седьмой и восьмой годы эры Котоку мы, 500 человек, на просторах бескрайней и бесплодной равнины в Хулунбуире самоотверженно боролись с комарами и оводами летом, разрывали снег и долбили лёд зимой.
Все мы буквально спали на траве и валились в снег от усталости, преодолевая тяготы и лишения при проведении демаркации границы. В осенние месяцы, несмотря на распространяющийся холод, мы любовались видом заснеженной горы Шахлат или пускались на лодке по водам реки Халхин-Гол к озеру Буир-нур. Много неизгладимых воспоминаний о блестяще проведенной демаркации границы.
Перебираю в руках фотографии товарищей, и общее из всех воспоминаний о них одно – труд единомышленников. Образ товарищей неожиданно вносит горечь в приятные воспоминания.
1 декабря 8-го года эры Котоку».
По-видимому, сотрудникам японо-маньчжурской части были подготовлены такие памятные фотоколлекции – обращение к адресату на одной странице, а сам текст был на другой.
Когда я поделился этими данными с Алексеем Соловьевым, Алексей Владимирович уверенно предположил, что, скорее всего, альбом попал в архив местного Управления ФСБ в качестве трофея Маньчжурской операции 1945 года.
Демаркированная тогда граница остается стабильной уже более 70 лет – наши предки дело знали и потрудились на славу.
КОММЕНТИРУЕМОЕ ЗА СУТКИ
Депутаты Госдумы от Забайкалья назвали свои доходы за 2020 год 36
Владимир Путин раскрыл доходы за 2020 год 24
Доход полпреда Трутнева сократился в 4 раза за год 24
Лилия Луковкина победила в пятом конкурсе Миссис Чита-2021 14
Скачков назвал «Город трудовой доблести» проектом вне политики 11