ПочтаВыйтиРеклама на порталеИркутскАгинское

Чита.Ру — Информационный портал Читы и Забайкальского края

 

ГОСТИЧИТА.РУ

Наталья Абрамова

Заведующая кафедрой востоковедения ЗабГУ

Наталья Абрамова — Заведующая кафедрой востоковедения ЗабГУ

Наталья Андре­ев­на Абрамова – за­веду­ющая кафедрой вос­то­кове­дения Забай­каль­ско­го го­сударс­твен­но­го уни­вер­си­тета, доктор фи­лософ­ских наук, про­фес­сор, почётный работник высшего про­фес­си­ональ­но­го об­ра­зова­ния РФ. Спе­ци­алист по ре­ги­ональ­ной политике и культуре тра­дици­он­но­го и сов­ре­мен­но­го Китая.
Наталья Абрамова родилась 3 декабря 1952 года в Чите. Окончила Читин­ский го­сударс­твен­ный пе­даго­гичес­кий институт имени Чер­ны­шев­ско­го по спе­ци­аль­нос­ти «учитель ки­тай­ско­го и ан­глий­ско­го языков, пе­ревод­чик-референт ки­тай­ско­го языка». Работала в школе №4, затем в течение 15 лет на кафедре ки­тай­ско­го языка Читин­ско­го го­сударс­твен­но­го пе­даго­гичес­ко­го ин­сти­тута. С 1992 по 1995 годы за­нима­лась пе­ревод­ческой работой в ор­га­низа­ци­ях и фирмах на тер­ри­тории КНР (города Пекин, Харбин, Гуанчжоу). С 1995 года, с от­кры­ти­ем спе­ци­аль­нос­ти «Реги­оно­веде­ние Китая», работает в Забай­каль­ском го­сударс­твен­ном уни­вер­си­тете. С 2000 года ру­ково­дит кафедрой вос­то­кове­дения.

Является ос­но­вате­лем и ру­ково­дителем научной «Школы ин­тер­пре­таций ре­ги­ональ­ных практик сов­ре­мен­но­го Китая», в рамках которой под­го­тов­ле­но 20 кан­ди­датов фи­лософ­ских и по­лити­чес­ких наук, среди которых и граждане КНР. Руко­води­тель темы «Влияние гло­бали­зиру­юще­гося ки­тай­ско­го региона на Забай­каль­ский край: со­ци­аль­но-фи­лософ­ский аспект», вы­пол­ня­емой в рамках фе­дераль­ной целевой прог­раммы «Научные и научно-пе­даго­гичес­кие кадры ин­но­ваци­он­ной России». Руко­води­тель темы проекта «Россия и Китай в ре­али­зации ин­но­ваци­он­ной модели гар­мо­нич­но­го со­раз­ви­тия (на примере фор­ми­ру­юще­гося со­ци­окуль­тур­но­го прос­транс­тва Сибир­ско­го региона РФ и Северо-Вос­точно­го региона КНР), вы­пол­ня­емой в рамках го­сударс­твен­но­го задания.

Автор более 150 работ, в том числе изданных за рубежом. Почётный про­фес­сор Ухань­ско­го уни­вер­си­тета города Ухань КНР, Мань­чжур­ско­го ин­сти­тута уни­вер­си­тета Внут­ренняя Монголия города Хух-Хото КНР.

Наталья Абрамова была гостем портала с 6 по 13 декабря 2011 года.

,
1

Здравствуйте Наталья Андреевна!

Я ищу информацию о буряте-белоэмигранте, поживавшем и занимавшемся бизнесом в Хайларе на протяжении 1920-х годов вплоть до восстания Су Бинвеня. Арестовывался полицией Су Бинвеня в Маньчжурии, бежал. Не подскажите ли, в какие китайские архивы мне можно обратиться и насколько вообще китайские архивы доступны для россиян? Китайским языком я не владею.

Мой email brdbrs@mail.ru.

Спасибо.

Уважаемый Борис Анатольевич! Попасть в китайский архив достаточно сложно. Здесь потребуется серьёзная помощь китайских коллег-историков и, безусловно, специалистов, владеющих китайским языком. На первом этапе можно попытаться помочь через наших китайских аспирантов, работающих в Маньчжурии. Более подробную информацию перешлю на Ваш адрес. Всего доброго!

,
2

Добрый день Наталья Андреевна! То чем Вы занимаетесь очень интересно и актуально. Я, зав.библиотекой Читинского техникума отраслевых технологий и бизнеса. Мне бы очень хотелось организовать встречу студентов с Вами. Я ценю Ваше время и поэтому рискну спросить: есть ли у Вас такая возможность? Ребятам было бы очень интересно, а главное полезно. Спасибо.

Уважаемая Елена! Спасибо за проявленный интерес. Такую совместную встречу, на которой лучше присутствовать и нашим студентам, можно организовать. Думаю, вашим ребятам будет интереснее пообщаться со своими сверстниками. Наши студенты – достаточно хорошо подготовлены теоретически, имеют опыт обучения в Китае и могут ответить на многие вопросы, что не исключает и моего участия. Звоните, рабочий телефон 41-65-04, будем планировать.

,
3

Здравствуйте Наталья Андреевна.

Я заинтересован на поступление в вашу кафедру, могу ли я узнать больше информации: О кафедре, о предметах которые нужно здавать и т.д.

Заранее спасибо

Мой email kennych@mail.ru

Здравствуйте, Сергей. На кафедре востоковедения мы занимаемся подготовкой по направлению «Зарубежное регионоведение». Под регионоведением понимается новая область знания о каком-либо регионе-стране. Мы конкретно занимаемся Китаем в очень широком смысле: история, политика, культура, экономика, международные отношения и др. В большом объёме преподаём китайский и английский языки.

Для поступления к нам требуются ЕГЭ: история – профильный, русский язык, иностранный язык. Более подробную информацию вышлем на Ваш адрес. Всего доброго, удачи в предстоящих экзаменах!

,
4

Наталья Андреевна!

Вы как востоковед, по правильному ли пути развития (коммунистического) идёт КНР, а по какому идём мы Россия?

Расскажите про свою семью.

Добрый вечер, Владимир Николаевич! О правильности китайского пути развития свидетельствуют впечатляющие успехи, которых добился Китай в последние 30 лет. Однозначно ответить, по какому пути идёт Россия, сложно. На мой взгляд, речь сейчас должна идти не только о развитии, а в большей степени о спасении нашей идентичности.

Про семью. Она небольшая. Муж — профессор кафедры востоковедения ЗабГУ, сын тоже имеет востоковедное образование, живёт и работает в Алтайском крае, женат.

,
5

Как вы оцениваете современную политическую систему России? Является ли она подлинно демократической? Как на Ваш взгляд, ждут ли Россию в будущем политические потрясения?

Добрый день. В Ваших вопросах просматриваются и скрытые ответы. До подлинной демократии нам ещё слишком далеко. Хотя формально в нашей стране созданы демократические институты, но само общественное сознание по своему качеству не готово следовать их правилам. Что касается политических потрясений, в ближайшее время вряд ли это возможно. Если говорить о позитивных изменениях, то для подъёма революционного духа, который способен активизировать массы, требуется, прежде всего, консолидирующая идея, способная объединить разные слои общества. Наше российское общество в течение длительного времени живёт в условиях разобщенности, отчужденности от власти, в условиях насаждения бездуховности и явного и скрытого искоренения национальных ценностей. При таком состоянии общественного сознания возможно проявление политической нестабильности, но она будет носить локальный характер и, следовательно, контролироваться правящей элитой.

,
6

Почему в своё время ушли изумительные преподаватели супруги Готлиб, Сутурина Т А и Ольга Флешнер? Почему этим ярким людям создали несносные условия для работы?

У вас неверная информация. О.И. Флешлер, Т.А. Сутурина продолжают работать в ЗабГУ. Что касается условий, они для всех одинаковы. Творчество, конструктивные инициативы и талант всегда находят поддержку у руководства нашего университета.

,
7

Когда в ЗабГу закротся учёные советы, выпекающие полный Брак!??

Я являюсь членом двух советов по философским и политическим наукам. Ответственно могу сказать, что советы принимают и выпускают разные по качеству работы. И это вполне закономерно. Не бывает одинаковых людей и одинаковых защит. Но если решения советов утверждаются высшей аттестационной комиссией, значит работы стоящие. Серьезных замечаний в адрес диссертаций, защищенных в наших советах, не поступало.

,
8

Здравствуйте, Наталья Андреевна! Мой прадед проживал в Забайкалье в Кличке и умер от чумы по словам деда, когда тот был еще маленьким мальчиком. Когда прадед умер, дом сожгли вместе с дедом. Прочитала про чуму в Маньчжурии 1910—1911 года. Но Кличка не так близко от границы. Была ли эпидемия в Забайкалье? Или это единичный случай.

Здравствуйте, Ирина. Не могу утверждать определённо, поскольку не занималась подобной проблемой. Источников, освещающих её, тоже не попадалось. Спасибо за вопрос, озадачим им наших студентов.

,
9

Добрый день, Наталья Андреевна

Сегодняшняя политика федерального центра на территориях граничащих с КНР, в т.ч. в Забайкалье, образно напоминает ситуацию «собака на сене». Думаю уже является очевидностью особый миграционный режим, жесткие ограничение по ввозу рабочей силы, усиленные проверки действующих предприятий с участием китайского капитала, целенаправленное игнорирование возможностей развития приграничной экономики, в частности путем создания особых экономических зон. Понятно, что есть незыблемые суверенные интересы, но насколько на Ваш взгляд оправданной является подобная политика государства в нашем крае, которая фактически является одним из основных стагнационных факторов в нашем регионе?

Добрый день. Много неравнодушия в Ваших вопросах. Ситуацию, описанную Вами, определяет немало факторов. Но главный – у России нет продуманной политики на азиатском векторе её внешней политики и, похоже, озабоченность проблемами развития территорий подобной нашему краю, является в значительной степени только декларацией властей. Выиграв конкурс в рамках федеральной целевой программы, и разрабатывая проект на тему: «Влияние глобализирующегося китайского региона на Забайкальский край», мы выпустили коллективную монографию «Забайкальский край в трансграничном взаимодействии с КНР (региональное сотрудничество)». – Чита, 2010. Там Вы сможете найти подробные ответы на Ваши вопросы. С уважением, все мы – авторы книги.

,
10

Здравствуйте, Наталья Андреевна! Очень рад Вас здесь видеть. Вопросов у меня правда нет, просто хочу сказать Вам большое спасибо за годы учебы на кафедре, за знания которые Вы нам дали. Сейчас я часто бываю в Китае, и каждый раз оказываясь в КНР понимаю, что в выборе профессии я не ошибся. Вашим сегодняшним студентам желаю трудолюбия и усердия в учебе, Вам покорения новых высот в научной и преподавательской деятельности!! Передавайте привет всей нашей кафедре, особенно Виктору Алексеевичу!! С Уважением. Лопатин Владимир Витальевич.

Володя, добрый день! Необычайно приятно именно от Вас получить такой теплый привет! Мы очень рады, что Вы состоялись в профессии. Приятно, что кафедру Вы считаете своей – это дорогого стоит. Виктор Алексеевич передает Вам и Ирине самые наилучшие пожелания! Тронуты Вашим вниманием! С большим уважением к вам, все мы – ваши педагоги.

,
11

Китайское отделение педа в Чите было некогда весьма престижным, однако как вы оцениваете положение дел на кафедре китайского языка сейчас? Почему вы ушли в своё время с родной кафедры? И как вы считаете, возможно ли при нынешнем широчайшем выборе возможностей, сделать кафедру китайского языка уже объединнего университета такой же, какая она была когда вы учились и учили?

Здравствуйте. В начале 90-х я ушла на практическую работу. Хотелось с открытием новых возможностей оправдать полученную квалификацию переводчика. Затем в техническом университете при моём участии открылась новая в нашей стране специальность «Регионоведение Китая». Это было и продолжает оставаться для меня новым и всегда интересным делом. Мы развиваемся и работаем автономно от кафедры китайского языка педагогического университета, поэтому давать оценку квалификации преподавателей этой кафедры считаю некорректным. Думаю, что в результате объединительных процессов кафедра китайского языка будет поставлена в условия более серьезной конкуренции, что, безусловно, придаст импульс её развитию.

,
12

Почему ваш Вуз в народе стали называть коррупционный университет? Из -за каких геров и их дел?

Здравствуйте. Коррупция – это порок общества, искоренение которого зависит от всех нас. А общество обычно само знает своих героев. Спросите у того народа, который этим озабочен. Мои профессиональные и личные интересы не связаны с обозначенной вами темой.

,
13

Наталья Андреевна, здравствуйте!

Хотелось бы узнать ваше мнение по следующему вопросу: как известно СССР пал и идея социалистической экономики себя не оправдала. Победил капитализм и в России, и в КНР в итоге. Но вот в России существует демократическая система избрания власти, к которой мы пришли через многие испытания и трудности. Как вы думаете, ожидает ли КНР в будущем что-то наподобие нашей перестройки (политической конечно же, экономическая у них и так уже успешно прошла) и демократизация? если да, то будет ли это мирный процесс или их тоже ждут смутные времена впереди?

Добрый день! В КНР происходят умеренные политические изменения, не приводящие к деформации политической системы, а лишь реформирующие её в той степени, в какой это удобно правящей элите. В случае перестройки, подобной той, что произошла в нашей стране, оправдались бы слова Наполеона: «Китай – это спящий дракон. Пусть этот дракон спит, потому что, когда он проснется, весь мир содрогнётся». Управляемые политические изменения не несут угрозы главной ценности – стабильности, поддерживание которой входит в число первоочередных задач китайского руководства. Стоит отметить и главное качество политической власти Китая – преемственность и последовательность. Каждый новый курс, выдвигаемый новым руководством, наследует идеи предыдущего и формирует развивающую эти идеи обновленную концепцию. Главная цель политических преобразований – сохранение легитимности правящей коммунистической партии КНР. В результате, благодаря ответственному корпоративному политическому руководству, рядом с нами появляется держава, претендующая на глобальное лидерство. Её поступательно развитие не предполагает в ближайшем будущем каких-либо политических потрясений.

,
14

Наталья Андреевна, как вы оцениваете итоги выборов в Госдуму, и, если можно, за кого голосовали лично вы?

Здравствуете, Андрей. Прошедшие выборы могли быть более объективными, но ими не стали. Что касается моих политических предпочтений, с натяжкой, но я за Россию, только Справедливую.

,
15

Здравствуйте, Наталья Андреевна! Хотела бы спросить, нет ли у вас на кафедре вакантных мест? Я закончила ЗабГГПУ (по специальности: бакалавр лингвистики, китайский и английский языки), сейчас продолжаю обучение в магистратуре. На данный момент работаю в школе учителем английского и китайского языка. Очень хочу преподавать и дальнейшую жизнь связать, именно, с китайским языком! С уважением, Ольга.

Здравствуйте, Ольга. Вакансий нет. Более того, образовалась уже своеобразная очередь желающих работать на нашей кафедре. Вам можно посоветовать после окончания магистратуры поступать в аспирантуру более широкого профиля, защищать диссертацию. Тогда у Вас появится больше возможности с трудоустройством.

,
16

Здравствуйте Наталья Андреевна!! группа Рэа-96 передает Вам огромный привет!! Спасибо за Ваш профессионализм и знания!! Вы действительно лучший преподаватель!! Здоровья Вам, успеха и процветания!!

Здравствуйте Женя! Ваш привет привёл меня в состояние такой же радости, какая читается в Вашем послании. Спасибо за добрую память! И группа была необыкновенная в человеческом и профессиональном плане. Мы впервые обучали китайскому языку как второму в дополнение к первому – американскому — английскому. Я даже помню вопрос, который задавала Вам на государственном экзамене. Про философию китайского сада. Надеюсь, Вы смогли также красиво обустроить свою жизнь. Всем большой привет! Спасибо!

,
17

Наталья Андреевна, здравствуйте!

Выражаю Вам огромную благодарность за те знания и жизненный опыт, который я получил на кафедре востоковедения.

Сейчас моя работа связана с Китаем, и я вижу, насколько важен был задел, сделанный Вами, Виктором Алексеевичем Абрамовым, Татьяной Владимировной Котельниковой, Татьяной Анатольевной Ерёмкиной и другими преподавателями.

Последние несколько лет количество студентов, желающих получить образование на кафедре востоковедения, постоянно уменьшается.

Хочется узнать, с чем Вы связываете эту тенденцию и какие Вы видите перспективы развития кафедры.

Здравствуйте, Володя! Спасибо за добрые слова и память! Снижение количества студентов объясняется ухудшением общей демографической ситуации. Так, по сравнению с тем временем, когда учились вы, количество выпускников средних школ уменьшилось почти вдвое. Кроме того, школьники слабо осведомлены о наличии специальности «Регионоведение Китая» и не понимают, каково её содержание. Здесь уже наша недоработка в плане профориентационной работы. Будем активизироваться! Перспективы развития кафедры связываю с интеграцией образовательной и научной деятельности, более широким вовлечением в неё китайских коллег. Хотя на сегодняшний день у нас уже сложился интернациональный коллектив, силами которого мы разрабатываем интересные проекты с участием, конечно, и научного студенческого общества кафедры. Ещё раз благодарю за внимание!

,
18

Добрый день Наталья Андреевна! Моя дочь в следующем году выпускница лицея и соответственно будущая абитуриентка. Направление дальнейшего обучения она выбрала, это лингвистика, переводоведение т.е знания китайского и английского в основе. От студентов выпускников вашего направления»Регионоведение» имеются отрицательные отзывы, в плане непонятного названия специальности для работодателей. В итоге сложность в трудоустройстве. Какая специальность у ваших выпускников в Дипломе? Поступление в ваш ВУЗ мы тоже рассматриваем!

Добрый день! Действительно, в нашем крае есть проблемы с трудоустройством молодых специалистов. Такая ситуация характерна не только для наших выпускников, это общая тенденция. Для работодателей помимо диплома мы выдаём квалификационную характеристику специальности – официальный документ, в котором указаны направления деятельности и то, чем способны по уровню своих знаний, умений и навыков заниматься выпускники специальности «Регионоведение». Кроме того, в дипломе есть вкладыш, где перечислены все дисциплины, которыми овладел студент, тема его дипломной работы – это вполне исчерпывающая информация. Большинство наших выпускников выезжают за пределы края и вполне успешны в других российских регионах. Многие продолжают обучение или работают в КНР. С переходом в 2011 году на новые государственные стандарты образования мы начали подготовку по направлению «Зарубежное регионоведение». В дипломе будет указано «бакалавр» (4 года обучения) или «магистр регионоведения со знанием иностранных языков» (6 лет). Если Ваша дочь собирается получить более узкую специальность и заниматься только переводом мыслей других людей, значит, она выбрала верное направление. Удачи Вам!

,
19

Здравствуйте, уважаемая Наталья Андреевна!

Во-первых, разрешите поздравить Вас с днем рождения! Простите, что с опозданием. Здоровья Вам, сил и энергии… не занимать! :) Поэтому просто будьте счастливы!

Во-вторых, полностью присоединяюсь к мнению Владимира. Сейчас, по прошествии определенного времени, все более и более заметным становится вклад преподавателей в наше образование, который выходит далеко за рамки специальности, отражается не только на профессиональных, но и личных качествах наших выпускников. Мне приходилось слышать очень лестные мнения о нашей кафедре из самых неожиданных источников, не только из России и Китая. Это очень приятно, учитывая, что и я имею честь быть вашей выпускницей. Еще раз огромное спасибо Вам лично и всем преподавателям кафедры востоковедения!

С уважением, Марина

Марина, добрый, добрый день! Сердечно благодарю и рада весточке от тебя! Будешь в Чите, обязательно приходи. Всегда рады! Всего самого наилучшего от всех нас!

,
20

清爱的那大利亚你好! 见到你在这里我非常高兴!祝你和全你的家一切都好!堵别罗文 谢尔盖

Привет, Наталья, искренне рад твоим успехам. От лица выпускников 75 года шлю тебе пламенный привет и икренние пожелания дальнейших успехов в деле исследования вопросов «разного рода глобализаций», здоровья и семейного благополучия.

Привет, 谢尔盖! Очень неожиданно и приятно, тем более на китайском! Пользуясь случаем, поздравляю со всеми праздниками! Здоровья и благополучия!

,
21

Наталья Андреевна, как Вы оцениваете статус китайского языка в современном мире (кроме того, что он является родным для более чем полутора миллиарда человек)? Может ли в будущем китайский язык составить конкуренцию английскому в качестве глобального языка? По каким методикам на вашей кафедре преподается английский язык, и как используют его в работе ваши выпускники? На каком уровне Вы сами владеете английским языком и часто ли используете его?

Спасибо!

Здравствуйте! Статус китайского языка в мире пока не меняется. Однако КНР активно задействует потенциал своего культурного влияния в системе международных отношений. Определена концепция «выхода китайской культуры вовне». Глобальный сетевой проект Китая – открытие во многих странах институтов Конфуция – способствует продвижению китайского языка и культуры далеко за пределы региона Восточной Азии, где Китай уже является доминирующим государством. Но в обозримом будущем английский язык в качестве языка международного общения – вне конкуренции. Мы подходим к обучению английскому языку прагматично, то есть, учим тому, что может понадобиться выпускникам в их практической работе. Уверена, что они используют его в своей деятельности. Мой уровень владения английским – пассивный (читаю, понимаю). Использую его, когда это необходимо при подготовке научных статей на этом языке.

,
22

Вы — прекрасный учитель китайского. Однако вы в науке вы пошли по совершенно иному пути — философии. Что помешало Вам защитить диссертацию по методике преподавания китайского?

Добрый день! Спасибо за оценку профессиональных качеств! В течение двух лет я училась в аспирантуре Академии педагогических наук в Москве, разрабатывала тему, связанную с обучением иероглифике. Затем меня включили в группу, которую направляли по государственной программе на годичную стажировку в КНР. Это определило мою дальнейшую работу. Там я увлеклась китайской культурой, философией. Интересы значительно расширились (обе диссертации: кандидатская, докторская – по этому направлению). А полученная методическая подготовка является хорошим подспорьем в практической деятельности преподавателя китайского языка.

,
23

Интересно узнать какое образование имеют остальные сотрудники возглавляемой Вами кафедры. Кафедры китайского языка пединститута? «Давать оценку квалификации преподавателей этой кафедры считаю некорректным» — многие преподаватели кафедры являются вашими учениками. Вы не можете дать оценку работе своих же учеников-нынешних преподавателей?

С большинством преподавателей кафедры китайского языка не знакома. С удовольствием расскажу о наших. Образование разное: высшее военное, философское, филологическое (у преподавателей, обучающих китайских студентов), лингво-педагогическое, регионоведческое. Все преподаватели после аспирантуры защитили кандидатские диссертации, имеют степень кандидатов философских или политических наук. На кафедре работает 30% профессоров. Это наши только внутренние резервы. 80% владеют китайским и английским языками. Потенциал у моих коллег очень высокий, почти половина работает над докторскими диссертациями. На кафедре обучается 18 аспирантов. Они тоже помогают нам в работе. Ежегодно 6-8 наших выпускников поступают в аспирантуры у нас в России и в КНР. Коллектив стабильный и очень интересный в человеческом плане.

,
24

Здравствуйте, Наталья Андреевна! Я как будущая студентка вашей кафедры, хочу задать такой вопрос, после окончания вашей специальности, какие рабочие места мне могут предоставить? Я очень много слышала, что после окончания Регионоведения Китая, нет возможности устроиться на работу и университет ничего не предоставляет! Дак вообще стоит идти на вашу специальность или лучше пойти в пед? Заранее спасибо!!

Здравствуйте, Анна Владимировна. Давайте начнём с того, что это ваш выбор, на какой специальности учиться. Это очень ответственный момент, переживая который стоит помнить, что в современных условиях вам нужно рассчитывать только на свои силы, свои знания и будущие профессиональные умения. И чем шире будет ваша образованность, тем больше шансов для профессионального успеха. Для начала вам нужно определиться с тем, какую профессию вы хотите получить и подумать, где вы приобретете качество конкурентоспособности этой профессии. А сложности с трудоустройством есть и у выпускников педагогического университета. Думайте, решайте!

,
25

Наталья Андреевна, спасибо было очень приятно читать, грамотную речь. Вы очень достойно отвечаете на вопросы особенно на те, которые надоело читать (а правда у вас взятки берут ЗабГУ, как будто больше человека не чего не интересуют, извините, но у тупых людей тупые вопросы). Очень рада, что у нас в крае есть люди которые занимаются наукой. Вопрос таков, какие у вас планы?

Добрый день, Валентина! Главный профессиональный план – содействовать дальнейшему развитию направления «Зарубежное регионоведение» и научной школы. Кроме того, хочу посетить те места в Китае, где еще не бывала и по результатам издать научно-популярную работу. Это в самом общем виде. Спасибо.

,
26

Уважаемая Наталья Андреевна! Что думают китайские ученые о модели Евразийского союза и событиях в Москве и С-Петербурге после выборов в Госдуму Федерального собрания РФ? Как именно КНР полагает противодействовать новому невыгодному ей интеграционному образованию на постсоветском пространстве? Каковы прогнозы китайских экспертов в отношении развития внутриполитической обстановки в РФ?

Здравствуйте, Вячеслав Владимирович. Для серьёзного анализа итогов выборов со стороны китайских учёных требуется время. Какие-либо оценочные суждения по событиям, происходящим в других странах, если они не затрагивают национальные интересы Китая, представители этой страны, как правило, не высказывают. Вряд ли КНР будет противодействовать возникающей новой конфигурации в виде Евразийского союза, поскольку это коренным образом не противоречит её развитию. Скорее, Китай будет искать возможности для использования и этого объединения для продвижения своих национальных интересов.

,
27

Здравствуйте.

Скажите, правда ли китайцы очень обижаются, когда им задают вопрос — соли надо?

А почему?

Слышала об этом, но никогда не задавалась подобным вопросом. В любом случае, это уже история. Современные китайцы очень удивятся такому вопросу. Попробуйте задать!

,
28

Уважаемая Наталья Андреевна! Какое всё-таки, на Ваш взгляд, влияние глобализирующийся китайский регион имеет на Забайкальский край (социально-философский аспект)?

Добрый день! Сложно ответить в формате интервью. Результаты нашего исследования нашли отражение в монографиях: Забайкальский край в трансграничном взаимодействии с КНР (региональное сотрудничество) /Под ред. Н.А. Абрамовой. – Чита, 2010; Абрамов В.А. Глобализирующийся Китай: грани социокультурного измерения. – М. , 2010; Арсентьева И.И. Забайкальский край в системе национальной безопасности России. – М. , 2009. Выходят из печати: Кучинская Т.Н. Социокультурное пространство трансграничья как ресурс развития России и Китая. – Чита, 2011; Морозова В.С. Феномен региональной культуры в социокультурном пространстве приграничного взаимодействия РФ — КНР. – М. , 2011. Общая концепция заключается в том, что мы рассматриваем наш край как регион (систему) с присущими ему подсистемами: природно-ресурсной, территориальной, воспроизводственной, культурной. Мы выявляли факторы и степень влияния Китая в этих подсистемах. Влияние многофакторно и различно. Подробно изложено в тех книгах, которые изданы в рамках проекта. Спасибо за интерес к нашей работе!

,
29

Здравствуйте, уважаемая Наталья Андреевна!! Очень приятно Вас «видеть»!! Я сама являюсь выпускницей кафедры китайского языка ЗабГГПУ и очень люблю и уважаю свою альма-матер. Но, с другой стороны, также не могу отрицать и того, что кроме собственно китайского языка и всего, что с этим связано, ничему другому нас там не учили. Это я поняла позднее, когда поступила в аспирантуру… Надо признать, что и с наукой там не очень… Скажите, пожалуйста, какие конкретные преимущества имееют выпускники Вашей кафедры в сравнении с выпускниками педа? Заранее благодарю за ответ.

Добрый день, Татьяна Владимировна. Наши преимущества в том, что выпускники помимо практической подготовки, связанной с овладением китайским языком (количество часов на изучение не уступает специальной лингвистической подготовке), обучаются широкому спектру специальных дисциплин. Перечислю некоторые. Политическая география Китая; Социально-политическая система Китая; Государственное управление и право Китая; Экологическая ситуация; Этнопсихология; Культура, литература, религиозные традиции Китая; Актуальные проблемы китайского общества; Региональные конфликты и много другого интересного, и всё по Китаю. Студенты активно занимаются научной работой, создано студенческое научное общество. Лучшие работы публикуются в ежегодно выходящем журнале «Вестник Восточного центра», которому в 2008 году присвоен международный серийный стандартный номер (сам центр – научно-образовательная структура — создан при кафедре востоковедения для оказания образовательных услуг китайским студентам, аспирантам, магистрантам). Поэтому, склонные к научной деятельности студенты, имеют на выходе по 2-4 публикации, которые помогают им при поступлении в аспирантуру. Это одно из преимуществ. А самое главное – широкая мировоззренческая подготовка со знанием китайского и английского языков.

,
30

Уважаемая Наталья Андреевна! С какого возраста лучше изучать китайский язык детям, и можно ли совмещать изучение разных языков? Можно ли записать ребенка 11 лет к Вам на курсы?

С уважением, Елена.

Здравствуйте Елена. Любой иностранный язык легче усваивается детьми, поэтому, если есть возможность, стоит начать обучение в любом возрасте ребенка. Желательно всё-таки заложить некоторый фундамент одного иностранного языка, например, английского, а затем перейти ко второму. В этом случае будет более интересный и широкий выбор приемом обучения. У нас, к сожалению, нет курсов для детей. Могу порекомендовать Международный центр ЗабГГПУ, расположенный в корпусе факультета иностранных языков. Директор – доцент Юйшина Елена Александровна – очень квалифицированный, опытный педагог. Вашему ребенку, наверняка понравится.

,
31

Уважаемая Наталья Андреевна! Здравствуйте! Меня, как маму будущей студентки, интересует Ваше отношение к переходу российского высшего образования к системе бакалавриата и магистратуры. На Ваш взгляд, бакалавр — это недоученный специалист или полноценная академическая степень? Знаю, что не на всех специальностях есть возможность продолжить обучение в магистратуре. Существует ли магистратура у Вас на кафедре?

Добрый день. Отношение положительное только в том случае, если студент, закончив бакалавриат, продолжит обучение в магистратуре. Это особенно актуально для нашей специальности. Понимая это, мы открыли в 2005 году магистратуру по направлению «Регионоведение». Магистерская программа «Исследования регионов и стран Азии и Африки». Кроме наших студентов, к нам приходят учиться выпускники педагогического университета, и что особенно интересно – магистратура востребована и китайскими студентами. У нас состоялось три выпуска интернациональной «команды».

,
32

Почему предприниматели предпочитают нанимать переводчиков — китайцев, знающих русский язык, а не наших выпускников лингвистов? Я и сам так делаю и мои друзья. Уравень подготовки у китайцев Выше!

Вы сами и ответили на свой вопрос. Можно получить диплом с записью квалификации «переводчик», но саму квалификацию не получить. По-видимому, вам требуются переводчики-синхронисты. Подготовка такого уровня – очень трудоемкое дело, требующее квалифицированных преподавателей и соответствующей технической оснащенности. Здесь проблема, безусловно, есть.

,
33

Наталья Андреевна, Здравствуйте.

Я нынче заканчиваю школу и планирую поступать на меджународные отношения, но недавно мне сказали, что там не очень хорошо обстоит дело с преподаванием китайского языка (мало часов и очень высокие требования), а кроме того, каждый год многие студенты переводятся на вашу кафедру. Скажите так ли это, и в чем причина?

Здравствуйте, Жанна. Если вы оказались перед выбором, стоит понять, каково содержание обучения на тех направлениях, которые вас интересуют и чего, собственно, хотите вы. Я могу проконсультировать вас по направлению «Зарубежное регионоведение», которое конкретно ориентировано на овладение знаниями о процессах, происходящих в Китае: политика, экономика, культура, история, проблемы региональной безопасности, внешняя политика Китая, КНР в системе международных отношений, другие дисциплины. В достаточном для будущей переводческой деятельности изучается китайский язык. Высокий профессиональный уровень подготовки. Возможность однократной бесплатной стажировки в КНР в течение 3-4-х месяцев (такая возможность предоставляется только по направлению «Зарубежное регионоведение»). Широкая и в тоже время специализированная китаеведческая подготовка способствует тому, что именно среди наших выпускников есть работники Посольства РФ в КНР (г. Пекин), наши выпускники — в Представительстве МИД (г. Чита), в государственных специализированных службах. По сути, «Зарубежное регионоведение» — это международные отношения, только «заострённые» на Китай. Вам при выборе будущей специальности лучше ориентироваться на содержание направления и возможность получить качественное образование, которое мы и предоставляем. Случаи перевода студентов есть. Причины разные, в том числе и поиск лучших возможностей.

,
34

Здравствуйте Наталья Андреевна!! Хотелось бы выразить благодарность Вам и всем преподавателям нашей замечательной кафедры за те знания и жизненный опыт, которые я получила в процессе учебы!! Вот уже почти 4 года как я закончила университет, но за эти 4 года я ни разу не пожалела, что выбрала именно эту специальность!! Обязательно, зайду на кафедру, когда буду в Чите!! Хотелось бы с Вами обсудить тему моей дипломной работы в магистратуре, и, может быть, получить какие-либо ценные советы!!

Здравствуйте, Настя! Очень рады тому, что Вы востребованы и не жалеете о своем когда-то сделанном выборе! С большим удовольствием встретимся, будем рады и дальше участвовать в Вашем продвижении по жизни!

,
35

Почему в Чите распространено мнение, что только у Бигзаева ещё чему -то можно научиться в Филиале БГУЭПа?

Прочтите отзывы наших выпускников. Может быть, они в чём-то вас переубедят.

,
36

Наталья Андреевна, здравствуйте. в 2008 г. я закончила регионоведение китая, сейчас очень бы хотелось работать на нашей кафедре, скажите пожалуйста это возможно??

Для своих выпускников хочется сделать даже невозможное, тем более кафедру Вы считаете своей. Именно сейчас вакансий нет. Но обсудить возможности стоит, приходите.

,
37

Уважаемая Наталья Андреевна, как я понял Вы серьезно увлеклись вопросами глобализации. Не связываете ли Вы этот интерес с полученными Вами знаниями на занятиях по лингвостатистике у Сталя Борисовича Кишинского, который на полном серьезе изучал проблему сопоставления китайского, английского и русского языков с целью выяснения, какой из них является наиболее информативно несущим языком, и предрекал смену английского языка китайским в качестве универсального языка для общения между народами?

Добрый день! С интересом в свое время слушала лекции Сталя Борисовича, но больше увлекалась теоретической грамматикой. Глобализация «накрыла» намного позже.

,
38

Наталья Андреевна, напрямую свой вопрос я, наверно, никогда не решусь задать ни Вам ни преподавателям. Кафедра, факультет, город — это малые проекции нашего государства, где молчание означает 'жизнь'.

Как Вы относитесь к тому, что преподаватели, за исключением единиц, относятся к студентам свысока? Позволяют себе морально принижать их (а порой и открыто оскорбляют), хотя зачастую сами оказываются неправыми. Я понимаю отношение к, так сказать, нерадивым студентам, и преподавательский юмор, и конструктивную критику понимаю. Но, вот, преподавательский снобизм — понимания не достоин, и качество это присуще многим, к сожалению.

По вашему мнению, имеет ли такое явление место быть? Или это опять глупый студент наговаривает?

Добрый вечер! Видимо, наболело у «глупого студента». Это проблема несовершенства человеческой природы, которая проявляется в отношениях людей. Снобизм не только в цепочке «преподаватель-студент», и вы в этом обязательно убедитесь. Я в таких случаях вспоминаю изречение: «Родственница ума и дарований – это простота». Снобизм – качество не простое. Если Вы не можете изменить ситуацию, поменяйте к ней своё отношение. Главное, чтобы у Вас не появилось тех качеств, к которым Вы относитесь столь негативно.

,
39

Уважаемая Наталья Андреевна! Меня интересует возможность приобретения вашей коллективной монографии «Забайкальский край в трансграничном воздействиис КНР», так как наша работа (Минпромторг РФ, нетарифное регулирование, лицензирование экспорта-импорта) связана во многом с КНР и хотелось бы иметь более широкие знания по вопросам трансграничного взаимодействия.Возможно ли приобретение за безналичный расчет, перечислением? С уважением, Инга Викторовна.

Здравствуйте, Инга Викторовна. Должна Вас огорчить тем, что в продаже этой монографии нет. Вы найдете её только в библиотеке. С удовольствием бы подарили, но продолжаем работать по принципу «сапожник без сапог». С уважением!

,
40

Здравствуйте уважаемая Наталья Андреевна!! Давно не встречался с Вами.Почти двадцать лет прошло.Очень рад, что у Вас столько единомышленников и друзей. Успехов в делах.Большой привет мужу и сыну.

Добрый день, Георгий Георгиевич! Взаимно рада получить весточку от Вас! Всегда с благодарностью помню о Вашей помощи, которую я получила в сложный для меня момент. Спасибо!

,
41

Здравствуйте, Наталья Андреевна! Большое Вам спасибо! Ведь именно Ваш авторитет в кругу педагогов стал определяющим для меня критерием выбора профессии, которым я горжусь!

Есть ли сейчас какие-либо научные работы, связанные с исследованием финансового рынка КНР: фондовый рынок, фьючерсные контракты; валютная политика; экономические ответы КНР на «количественное смягчение» США; курс юаня; экспортное стимулирование…? Ведь рост/падение индексов фондовых рынков АТР задают темп торговым сессиям на фондовых рынках как России, так и Европы и США.

Здравствуйте Аня! Помню Ваш блестящий ум, который, впрочем, не каждому открыт. Спасибо за добрую память! Виктор Алексеевич тоже очень, очень рад! Все ваши вопросы, к сожалению, за пределами научных интересов нашей школы. Судя по ним, заметен Ваш серьёзный профессиональный рост. Желаю дальнейших успехов! С уважением, Наталья Андреевна.

,
42

Здравствуйте, Наталья Андреевна! вопрос такой: почему раньше от вашей кафедры на практику выезжали абсолютно все студенты, а сейчас только «избранные»? Возможно те, кто показывают не блестящие успехи в учебе, побывав в Китае, проникнутся этой атмосферой, китайской культурой и по возвращению изменят свое отношение к учебе… Почему нельзя дать им шанс? Ведь не все могут позволить себе ехать за свой счет…

Здравствуйте, Эльмира. У нас нет «избранных» студентов. Напротив, мы стараемся давать шансы продолжения обучения на нашей специальности тем студентам, которые не всегда успешны. Но в ситуации, о которой Вы говорите, условия, к сожалению, диктуют наши китайские партнёры. Мы отправляем студентов на бесплатную стажировку на паритетной основе. Количество студентов с нашей стороны зависит от того, сколько китайских студентов мы примем на обучение. Каждый год это бывает по-разному. Нам бы и самим хотелось помочь всем.

,
43

Здравствуйте, Наталья Андреевна!! В свете всего вышесказанного, хочется добавить, что Вы просто ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ руководитель!! Лично для меня большая честь работать под Вашим руководством. Спасибо за Ваш труд, понимание, умение в нужный момент сказать нужные слова и вообще за все!!

Здравствуйте, Таня К. Поскольку в моем ближайшем окружении есть несколько Татьян и все К. , надеюсь, всем комфортно и всем спасибо. Очень признательна! Это мне повезло работать в таком коллективе!

,
44

Наташа, добрый день! С большим удовольствием присоединяюсь к добрым словам и пожеланиям!

Искренне рада твоим достижениям!! Пользуясь случаем, хочу поблагодарить за огромную помощь,

участие и поддержку моим девочкам! Привет Виктору Алексеевичу! А тебе

дарит свою улыбку и приветик наш Глебка! «Говорит», что ему и до рождения было уютно у Вас на

кафедре! Успехов, Наташа! Здоровья и благополучия!

Добрый день, Люда! Сердечно благодарю, а Глеба ждём в студенты!

,
45

Здравствуйте, уважаемая Наталья Андреевна! Позвольте поздравить Вас с Днем рождения, хоть и с опозданием. Крепкого здоровья, профессионального благополучия и семейного счастья! Спасибо Вам за знания, которые Вы мне дали. И хотя по профессии я сейчас не работаю, китайский язык и культуру не забываю и практикую при первой возможности. Передавайте привет Виктору Алексеевичу! С уважением, Пестов М.

Добрый вечер, Максим! Спасибо большое! А китайскую культуру невозможно забыть, потому что тот, кто к ней прикоснулся, ею «инфицирован». Успехов тебе! И привет от всех преподавателей!

,
46

Здравствуйте, Наталья Андреевна. По не совсем понятным мне причинам, был сослан командованием в Забайкалье. Влюбился в монголочку, но ничего не понимаю по ихнему. Посоветуйте, где можно обучиться этому гортано-возбуждающему языку. Спасибо.

Думаю, лучший учитель – Ваша монголочка с «гортанно-возбуждающим языком». Монгольский очень похож на бурятский язык. Вам могут помочь и на кафедре востоковедения Забайкальского педагогического университета. Там есть специальность монголоведения. Удачи!

,
47

Здравствуйте, Наталья Андреевна! На нашей кафедре очень много внимания уделяется научной сфере — написанию различный статей, работе в СНО. Однако не хватает мероприятий, направленных на поддержание интереса к Китаю как к богатейшей в культурном и философском плане стране. Я считаю, что визуализация, воссоздание «духа Китая» поможет заинтересовать студентов, дать им новый импульс к развитию и осознание правильности сделанного ими выбора.

Скажите, нет ли на кафедре какого-либо плана мероприятий или все мероприятия — это результат инициативы отдельных преподавателей?

План есть и инициатива преподавателей тоже. Не хватает только инициативы самих студентов, которым мы не устаём посылать «импульс к развитию и осознанию правильности сделанного ими выбора». Ваш текст прочла с интересом, правильно излагаете. Осталось освободиться от ожидания, что преподаватели вот-вот по плану или по своей инициативе пошлют вам импульс. Ждём инициатив от вас.

,
48

Здравствуйте, уважаемая Наталья Андреевна! Ранее я обучалась на вашей кафедре, я благодарна Вам и Всем преподавателям, которые обучали меня, Вы дали мне столько знаний, столько опыта не только по китайскому языку, но и по философии Китая, его истории, культуре, что помогло мне правильно оценивать граждан КНР. Моя работа, хоть и не напрямую связана с КНР, но бывает сталкиваюсь с ними, благодаря Вам я могу правильно оценивать их поведение, те или иные действия, которые они могут предпринять. От всей души говорю спасибо Вам и Виктору Алексеевичу за Ваши лекции о Китае после которых «жить не хотелось», но было очень интересно слушать (помню как мы все сидели с открытыми ртами), преподавателям китайского языка за то, что научили меня непутёвую такому сложному языку. Уважаемые горожане поступайте на кафедру Востоковедения ЗабГУ — не пожалеете!

Добрый день, Лена! Помню и на выпускном твою речь про «жить не хочется». Это можно назвать когнитивным диссонансом, когда излагаемое входит в явное противоречие с реальностью. Ведь ты – это сноп оптимизма! Надеемся, что твой призыв к горожанам будет услышан нынешними выпускниками. Огромное спасибо за доставленную радость!

 
 
 

НЕДАВНИЕ ГОСТИ

Елена Каюкова

Завкафедрой онкологии ЧГМА

Алексей Хосоев

Руководитель департамента имущества Забайкальского края

Иван Катанаев

Детский омбудсмен