Р!
24 МАЯ 2019
23 мая 2019

Участники «Тотального диктанта» в Забайкалье перепутали Сальери с Савелием - разбор ошибок

Самые популярные ошибки участников «Тотального диктанта» оказались связаны с недостаточным уровнем общекультурных знаний, в частности о трагедии Александра Пушкина «Моцарт и Сальери», разбор ошибок корреспонденту ИА «Чита.Ру» предоставила заведующая кафедрой русского языка ЗабГУ Юлия Щурина.

«У некоторых участников диктанта трагедия Пушкина «Моцарт и Сальери» стала трагедией «Моцарта и Савелия», «Моцарда и Сальере», «Моцара и Сальерии», «Моцарта и Сальен» и даже – «трагедией Пушкина, Моцарта и Сальери». Изора превратилась в Зорро («и Зорро…»), вместо «Реквиема» Моцарту заказывали «Реквию», а ключевая фраза «Гений и злодейство – две вещи несовместные» интерпретировалась как «гений злодейства и вещи», — прокомментировала Щурина.

Среди орфографических ошибок самые частые были в словах «процентщица» (встречалось написание «проценщица», «проценьщица»), в слове «теракт» удваивали букву «р», а в «пьесе» — букву «с». Сложности возникли в написании приставок в словах «предумышленное» и «обвиняемый», в этих случаях после приставки многие участники написали твёрдый знак.

«Текст не был орфографически сложным – «слабых участков», то есть мест, где можно допустить ошибки, в нём почти не было. Сложной была пунктуация: цитаты, прямая речь, вставки, вопросительные конструкции – всё это требовало соответствующего пунктуационного оформления», — добавила Юлия Щурина.

В этом году для читинской аудитории был подготовлен фрагмент текста по произведению Пушкина «Моцарт и Сальери». Текст для «Тотального диктанта» в России был написан Павлом Басинским.

«Тотальный диктант» — это ежегодная всероссийская акция для проверки грамотности населения. Впервые она прошла в 2004 году как студенческая акция «Глум-Клуба» – творческого объединения гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета (НГУ). Каждый год профессоры готовят тексты, которые в городах стран под диктовку может написать любой желающий.

В этом году «Тотальный диктант» в Чите проходил 13 апреля на 13 площадках города. В список участников также вошли заключённые исправительной колонии №5.

Впервые в этом году главный редактор ИА «Чита.Ру» Екатерина Шайтанова проверяла работы участников «Тотального диктанта».

НазадВперёд
17 отзывов

Основное сообщение

Вспомогательное сообщение

Перетащите файлы сюда

Добавить
  • Отзывы
  • Правила
Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

"Терракт" с двумя 'р' страшнее звучит

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

Ну все ровно полутше чем в прошлом году.

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

получше

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

полутше 

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

это те кто слушает панду про  гепарррррда

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

А правду говорят, что Бомарше кого то отравил?

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

нужно было читать внятно им,тогда бы даже не зная,не написали- Савелий.

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

Тоже об этом подумал, когда прочитал. От того, как читают текст на диктанте, во многом зависят результаты его написания. Тем более текст читали авторский: мало ли что придет в голову писателю современному.

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

Нет ребята, просто эти писари и слышить не слышали о Сальери, поэтому ошибки. 

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

Слышить.

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

Ребята - это обращение, выделяется запятыми. И - слышать . 

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

Такие  "перлы"  ежедневно можно услышать и по центральным каналам.   "Скрипя сердцем"  -  вместо  "скрепя сердце",  "травести"  -  вместо  "трансвестита"  и т.д.  А ведь там тексты редактируются,  и вроде бы грамотными людьми.   

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

В Нарынке торговали баранами приехавшие из глубин Кибурята в традиционных синих халатах, и прокрашенные женщины в музейных целлофанах продавали нанизанные каколачи и круги створоженного молока.

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

Есть нормальное театральное слово "травести", это когда актер играет роль лица противоположного пола, например, женщина  играет роль мальчика и т. п. А "трансвестит" - вообще очень некорректное устаревшее выражение, сейчас говорить вежливее "кроссдрессер".

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

нужно было записать текст,каждому наушники раздать и пусть бы писали.а то задние плохо услышали речь,вот и получилось,как получилось.

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

Все имена были на слайдах! К тому же Моцарта и Сальери нужно знать)

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

Моцард - это же мем!

Добавить объявление
Добавить объявление
Добавить объявление
Добавить объявление