Р!
Коронавирус

Коронавирус в Эстонии — от режима ЧП к послаблениям

Маленькая Эстония с 18 мая вышла из режима чрезвычайного положения, объявленного 12 марта из-за распространения коронавируса. На 17 июня в стране 1 975 случаев заражения, 69 человек умерли от заболевания. Страна постепенно выходит из ограничений, послабления вводятся поэтапно. Первый секретарь посольства России в Эстонии Алексей Котельников рассказал, как государство переживало это время.

Эстония — одна из самых маленьких стран Европы. Это балтийская страна с населением всего 1,3 миллиона человек.

Первый секретарь посольства России в Эстонии Алексей Котельников напрямую связан с Забайкальем. С 2003 по 2012 год он работал на разных должностях в Министерстве международного сотрудничества, внешнеэкономических связей и туризма Забайкальского края, а с 2012-го по 2019-й служил представителем МИД России в Чите, после чего был переведён в посольство Эстонии.

— Как начинался коронавирус в Эстонии? Как реагировали люди на сообщения о первых заболевших?

— Первые сообщения о какой-то новой болезни, начавшейся в китайском Ухане, появились в эстонских СМИ в конце прошлого года. Первой реакцией было то, что это скорее всего будет локальная эпидемия, наподобие атипичной пневмонии. С началом проникновения COVID-19 в Европу тон сообщений в прессе становился всё более тревожным. Было много противоречивых, а зачастую и безответственных высказываний о том, что новое заболевание не опаснее обычного гриппа. Это, конечно, принесло скорее вред, чем пользу в тот момент, когда надо было принимать решения.

— СМИ пишут, что жёстких ограничений не было. Это правда?

— Да, жёстких ограничений, как в том же Китае, не было. Власти с самого начала сделали упор на сознательность граждан, организовали оперативное информирование о мерах профилактики коронавируса, призывали носить маски, проводить дезинфекцию, соблюдать правило 2 + 2 (не более двух человек вместе с соблюдением безопасной дистанции в 2 метра). Штаб по борьбе с коронавирусом призывал граждан не выходить без особой надобности на улицу, по возможности выходить на прогулку в специально отведённых местах (в Эстонии проложено множество троп здоровья, дорожек для прогулок как в черте населённых пунктов, так и за их пределами).

— Граждане прислушались к требованиям? Не было несогласия, возмущений?

— По моим впечатлениям, подавляющее большинство граждан с пониманием отнеслось к требованиям и рекомендациям штаба по борьбе с коронавирусом. После объявления 12 марта о введении режима чрезвычайного положения улицы городов (сужу по Таллину) стали непривычно пустынными.

Власти наладили действенную коммуникацию с населением, организовали круглосуточную горячую линию по вопросам профилактики и лечения COVID-19, в ежедневном режиме правительство проводило пресс-конференции, на которых представители министерств и ведомств разъясняли свои действия и озвучивали прогнозы развития ситуации. Много внимания уделялось доведению информации до русскоязычных жителей страны.

Столичная мэрия организовала выпуски программы «Новости Таллина» на русском языке, регулярно проводила пресс-конференции. Медицинским руководителем штаба по борьбе с коронавирусом стал главврач одной из таллинских больниц Аркадий Попов, который прекрасно говорит на эстонском, и, разумеется, русском языках.

Многие потом признавали, что назначение Попова помогло русскоговорящим и эстоноязычным гражданам страны осознать всю серьёзность ситуации и необходимость соблюдения мер профилактики — этому человеку, безусловно, верили обе общины.

— У нас в некоторых городах в первые дни пандемии был ажиотаж на продукты первой необходимости. В Эстонии что-то подобное отмечалось?

— Да, отмечалось. Постановление правительства Эстонии о введении чрезвычайного положения в связи с коронавирусом было объявлено в полдвенадцатого ночи 12 марта. И уже к полуночи в магазинах сети Prisma, работающих круглосуточно, было не протолкнуться. Хитами продаж стали консервы, макаронные изделия, крупы (безусловным лидером была гречневая крупа) и туалетная бумага.

Властям совместно с владельцами торговых сетей удалось в короткие сроки сбить ажиотажный спрос. В
супермаркетах на видных местах стояли поддоны с продуктами и товарами, которые быстрее всего раскупались. Тем самым демонстрировалось наличие товаров. По внутренней радиосети постоянно сообщалось на эстонском и русском языках, что товаров хватит на всех, и что не нужно закупаться в количествах, явно превышающих разумные потребности. В средствах массовой информации также велась разъяснительная работа.

— Как выходили из режима ограничений?

— Выходили постепенно. Сначала открылись торговые центры (после введения ЧП в торговых центрах работали только продуктовые магазины, аптеки и офисы компаний мобильной связи). С 14 мая вновь стала возможной так называемая «маятниковая миграция» эстонских работников в Финляндию, а с 15 мая открылись границы с Латвией и Литвой. После этого процесс отмены ограничений стал набирать темп.

— Какие заведения открыты? Что разрешено?

— Проще сказать, какие ещё ограничения остались. Есть ограничения на массовые мероприятия (по количеству человек в закрытых помещениях и на открытом воздухе) – спортивные, театральные, культурные и так далее. Сохраняется запрет на выезд в третьи страны, где обстановка с COVID-19 пока ещё не пришла в норму. Это касается и России.

— Какие меры ещё действуют?

— По-прежнему сохраняется требование соблюдения безопасной дистанции в общественных местах, дезинфекция помещений. Ношение перчаток и масок носит рекомендательный характер.

— У нас действуют разные меры поддержки для бизнеса, для семей с детьми. Как государство поддерживает людей в Эстонии?

— Эпидемия коронавируса усугубила начавшийся в конце прошлого года спад в эстонской экономике. Две трети в валовом внутреннем продукте страны составляет сфера услуг. Поэтому после закрытия границ под удар попали туризм, торговля, сфера общественного питания, транспорт, гостиничный бизнес.

Стала расти безработица. Если в третьем квартале прошлого года здесь был зафиксирован самый низкий показатель безработицы за 20 лет – 3,9%, то, по некоторым прогнозам, во втором квартале этого года ожидается рост этого показателя до 13–15%.

Чтобы избежать масштабных увольнений, касса по безработице стала выплачивать предприятиям (при соблюдении ими определённых условий) компенсации работникам (при этом устанавливался предел такой компенсации, в апреле – мае — 900 евро, в июне – 800 евро на человека до вычета налогов). Считается, что подобная мера позволила сохранить доходы более 123 тысячи жителей Эстонии и рабочие места на 16 тысячах предприятий.

В Таллине до 31 мая был введён бесплатный проезд в общественном транспорте для всех пассажиров (с 1 января 2013 года только зарегистрированные в Таллине жители имеют право бесплатного проезда). До 30 апреля в столице отменили плату для родителей за пользование детскими садами. Разумеется, были и другие меры поддержки, которые положительно оценены в эстонском обществе.

Проведённый в начале июня компанией Intrum опрос жителей Евросоюза показал, что жители Эстонии наиболее оптимистично оценивают перспективы преодоления последствий «коронакризиса» — 55%. Для сравнения – в Италии таких нашлось только 8%, в Германии – 16%, во Франции – 18%.

— Как сейчас с авиаперелётами в другие страны? Возобновили?

— Полностью авиасообщение в период ЧП не прекращалось, но пассажиропоток в таллинском аэропорту сократился более чем на 90%. Сейчас постепенно количество авиарейсов увеличивается. Однако говорить о том, когда восстановится рейс Москва – Таллин, пока рано. Ожидается, что это может произойти в августе.

Как-то изменилась жизнь после пандемии? Может, привычки, уклад жизни, мысли какие-то?

— По моим ощущениям, жизнь постепенно приходит в норму. Кто-то продолжает придерживаться безопасной дистанции, но всё больше людей, особенно молодёжь, отходят от правила – собираются большими компаниями. Людей в масках сейчас практически не увидеть. Возможно, для некоторых изменились привычки в плане здорового образа жизни.

После закрытия с 15 марта всех тренажёрных залов и бассейнов на улице стало много людей всех возрастов, занимающихся бегом, скандинавской ходьбой и ездой на велосипеде. С другой стороны, самоизоляция привела к росту потребления алкоголя. Как и везде, всё зависит от конкретного человека.

НазадВперёд
5 отзывов
На E-mail или по SMS будет выслан код подтверждения. Или авторизуйтесь обычным образом или через соцсети (кликнув на иконку соцсети над формой)(кликнув на иконку соцсети слева).
Для публикации комментария требуется авторизация на портале или подтверждение указанного e-mail. Введите код, отправленный вам на e-mail

Основное сообщение

Вспомогательное сообщение

Перетащите файлы сюда

НазадДобавить
  • Отзывы
  • Правила
Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

Для чего эта информация забайкальцам?

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

Для того, чтобы  сравнить, как в других местах люди живут.

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

И сравнили? Раньше не знали видимо?

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

Ну не все же такие всезнайки.

Модерация
Комментарий заминусован посетителями. (показать)

Хз зачем вам это, но таких драконовских рамок как в России у нас не было. Полиция никого не хватала на улицах города, парках и тд и тп. Свободное перемещение кроме тех кто находился в вынужденной изоляции либо после приезда из-за границы, либо с обнаруженым коронавирусом.