Р!
Добрый день. Подскажите пожалуйста хотим свозить детей на море, куда лучше съездить и чтобы как гово...Добрый день, Галя!
На летний период самый бюджетный вариант будет на о. Хайнань или на Желтое...
Туризм

Что нужно китайскому туристу в Забайкалье

— Можно много говорить о реализации программ, о федеральных деньгах, которые неизвестно когда мы увидим, можно много жаловаться на разбитые дороги, сокрушаться по поводу отсутствия инфраструктуры, а можно работать с тем, что уже есть. И работать успешно, — руководитель Забайкальского бюро международного туризма «Спутник» Ирина Ермолина подводит итоги первого в регионе рекламного тура для директоров турагентств Китая.

Туристический потенциал «депрессивного» региона

— По оценке китайских властей Маньчжурию ежегодно посещают более 5 миллионов китайских туристов из внутренних провинций Китая. Если бы нам удалось направить хотя бы небольшую часть этого потока на территорию края, это были бы колоссальные инвестиции в ту отрасль, которую вот уже с десяток лет намереваются развивать. Достаточно вспомнить попытки создать туристско-рекреационный комплекс «Русская деревня» в Забайкальске. Средства требуются запредельные, и пока мы их дождёмся, Маньчжурия продолжит своё развитие семимильными шагами.

А ведь у нас есть русские деревни, есть масса крестьянско-фермерских хозяйств, которые достаточно привести в надлежащий вид – не строить на территории гостиницы, нет, но предусмотреть возможность размещения и проживания туристов. Не нужно изобретать колесо. Пока только создаются возможности для экотуризма, можно развивать сельский. Как это делаем мы.

Эта поездка по городам и посёлкам края – неотъемлемая часть работы «Спутника». Задумывалась ещё два года назад и, наконец, была реализована с оглушительным успехом. Даурия, Борзя, Чита и её окрестности (озеро Арахлей) благодаря подготовке и особому, небанальному подходу ко встрече китайских туристов настолько впечатлили гостей, что те покидали Россию очень неохотно.

— Готовя рекламный тур, мы ставили перед собой несколько задач. Мне кажется, все были благополучно решены. В первую очередь, мы хотели разработать недорогой турпродукт с использованием наших небогатых пока возможностей, который был бы ориентирован на туристов из Китая, предпочитающих короткие одно-двухдневные туры. Мы также хотели познакомить наших партнёров с нашими же возможностями: начиная от автобусного парка бюро до комфортабельной базы отдыха на озере Арахлей в окружении почти нетронутой природы. Наконец, было желание познакомить разрозненные туристические компании между собой, чтобы иметь возможность организовывать туры не на маленькие группы из 5-6 человек, а на большие. Причём, это выгодно и китайской стороне, конечно, — хотя бы потому, что не нужно заказывать каждой группе транспорт, а можно сэкономить, заказав один автобус.

При всём при этом, не хотелось стандартных экскурсий, прогулок, встреч. Мы активно подключали муниципальные власти к прорабатыванию деталей путешествия. Особенно хотелось бы отметить администрацию Борзинского района и самого поселения за отзывчивость, инициативность и предприимчивость. Они легко включаются в проекты, они заинтересованы в развитии этой отрасли на своей территории, они работают.

Форпост южного Забайкалья

Начать раскрывать туристический потенциал было решено с посёлка Даурия в Забайкальском районе. Недалеко от него на сопке было австрийское кладбище. По словам историков, австрийцы жили здесь почти 18 лет. С постройкой федеральной трассы здесь остался один памятник буквально в нескольких метрах от дороги: «Он сооружён в 1920 году международной организацией «Красный крест и полумесяц» в память о массовых захоронениях пленных австро-венгерской армии. Они были размещены в казармах взамен ушедших на фронт казачьих частей в 1915 году. По разным источникам лагерь военнопленных насчитывал от 3 до 5 тысяч и пробыли они у нас до 1918 года. Из-за скудного питания и отсутствия медицинского обслуживания многие умирали от тифа и «черной оспы». Тела хоронили неглубоко, засыпали известью и заливали раствором карболовой кислоты. Специфический запах ощущается по сей день».

— Гости также посетили кадетскую школу, заинтересованные бытом воспитанников, и строящийся храм в честь Святителя Спиридона Тримифунтского. Дальше путь лежал на Борзю.

Борзя – находка для туриста

Репутация города среди забайкальцев – достаточно однозначная, отражённая в народном фольклоре. Однако, по словам Ирины Ермолиной, Борзя – один из наиболее развитых туристических поселений региона.

— Мы были здесь в библиотеке. Неожиданно включили её в экскурсионный тур и не пожалели: экскурсовод отработала настолько интересно, увлекательно, чувствуя аудиторию, что китайцы слушали её живо и с интересом. Вечером был торжественный ужин с грузинской кухней – тоже экзотикой для наших гостей. Всё это было в новинку. Туристы наши активно включались и в подготовленную развлекательную программу с национальным колоритом, — рассказывает Ирина Ермолина.

Следующий день был рабочим – мы обследовали мини-гостиницы Борзи, готовые принять небольшие туристические группы по 10-20 человек. Я с радостью отмечу и сервис, и чистоту и уют в них. Была также подготовлена экскурсия на борзинский комбинат «Пищевик» — это и молокозавод, и кондитерская. И хотя мы привыкли показывать памятники и старинные дома, такой индустриальный туризм, равно как и сельский – наиболее востребованный среди зарубежных гостей. И я сейчас говорю не только о китайцах.

Об интересе могут красноречиво говорить покупки гостей – булочки, торты, молочные продукты сметали радостно и щедро. Традиционно китайских туристов интересовали золотые ювелирные украшения российского производства.

Управление культуры Борзи совместно со «Спутником» подготовили проект «Русский дом». Зал Дома культуры был оформлен уголком русской избы: для этого собирали утварь, возводили печь, пекли, варили и готовили номера. Выступали непрофессиональные артисты, но так искренне и от души, что гости охотно включались в игры, подпевали, а после радостно накинулись на борщ, пирожки со всевозможными начинками, ели ложками горлодёр, разные варенья запивали горячим чаем. Потом фотографировались с артистами, раскупали гжель и хохлому, привезённые именно для этого мероприятия директором социально-культурного центра Валентиной Редколис из Москвы.

Другая Чита

— Следующей в маршруте рекламного тура была Чита. И подать нам её хотелось под особым соусом. Поэтому прорабатывали программу тщательнее, ведь наши гости не раз бывали в городе, и показывать площади Ленина и Революции, водить по магазинам и гостиницам уже не имело никакого смысла. У нас получилось удивить китайцев маршрутом, который включал и Молоковку, и малую железную дорогу и даже монастырь. Впрочем, они сами попросились снова увидеть Музей декабристов. Надо отдать должное нашему экскурсоводу, которой удалось избежать повторений. То есть получился полный восторг – такого ещё не было.

Вечером гостей приветствовала начальник отдела по туризму Министерства международного сотрудничества, внешнеэкономических связей Наталья Попова.

Легенда озера Арахлей

— Отклика, какой мы получили от поездки на Арахлей, не ожидали сами. Конечно, готовились, декорировали залы в русском национальном стиле, готовили сами – как раз был Международный день туризма. Были и подарки, — продолжает Ирина Ермолина. – Стол получился богатым, хотя всё было очень просто: натуральное молоко, сметанка, ягоды, грибы. На базе мы держим своих курочек – яйца были домашние, был куплен баран. Готовили шашлыки, причём, китайцы перехватывали у нас шампура, сами жарили мясо, были очень довольными.

Игры русские, пляски, поздравления – затянулись допоздна. Утром сотрудники «Спутника» встали пораньше нажарить блинов со всякими начинками, ожидая, что туристы спят. Оказалось, что те к тому времени выложили на берегу озера из красных и зелёных водорослей логотип международного бюро по туризму.

Провожались легендами, в национальных костюмах, с венками на голове и прыжками через костёр и со слезами.

Вместо послесловия

— Ничего сверхъестественного. Всё просто, всё, что мы можем делать самостоятельно. В наших планах – проработать Краснокаменск. Да, к нему ведёт плохая дорога, тем не менее, туда направляется довольно солидный поток туристов из КНР.

Мы всё время забываем, что туризм — это та сфера, которая сближает людей, города, страны. Это люди, которые дают возможность дарить радость открытия, получать позитивные эмоции, постигать новое, узнавать мир. Если подходить к туризму с этой точки зрения, то становится понятным, что для для познания мира вовсе не обязательно иметь пятизвёздочные отели с пятью бассейнами, а для близости народов нет непременной необходимости иметь на своей территории музеи с многовековой историей и великими полотнами.

Мы можем удовлетворить туристический голод наших соседей, если правильно поймём, за чем они едут. Да, некоторым интересна история. Да, основным турпродуктом края можно считать природу. К примеру, те, кто едут с юга Китая, с мегаполисов, поражаются нашим просторам: вывезти их на смотровую площадку, напоить горячим чаем, накормить пирожками, рассказать легенду или байку о месте, о людях – получить отклик.

Но я на собственном опыте убедилась, что особенно интересен китайцам сельский туризм.

Мы много говорим об имидже Забайкалья. И совершенно правильно на прошедшем недавно гражданском форуме прозвучала мысль, что имидж депрессивного региона — он, в первую очередь, в наших головах. Что плохого в том, чтобы прослыть аграрным краем? Что плохого в том, что из Китая будут ехать в наши деревни, к нашим селянам изучать быт — ходить с ними за коровами, чистить свинарники, сепарировать молоко, взбивать масло, поливать в теплице помидоры, вызревающие без химикатов — китайцам это удивительно.

Здесь, безусловно, важна работа с населением. В Борзе, например, некоторые жители уже готовы принимать небольшие группы туристов, которым важно самим участвовать в ведении натурального хозяйства: коровы, грядки, пасеки с пчёлами – что угодно. Плюс, я не устаю повторять, что это прямая выгода забайкальцам и возможность сбыта своей продукции: закупить небольшие баночки, заказать этикетки со своей рекламой и контактами и продавать в качестве сувениров. Это тоже имидж. Твоего хозяйства.

Китайцы очень хорошо покупают и мёд, и молоко, и сметану, и мясо. Даже домашнюю выпечку берут с огромным удовольствием. Было бы желание эти булочки печь, — рассуждает директор «Спутника». – Обидно, когда туристы тратят деньги в Маньчжурии, чтобы посетить русскую избу, которую построили сами китайцы. Они там легко продают нашу культуру, которую мы просто не хотим подать. «Спутник» хочет и делает. И у нас всё получится.

 
ЗБМТ Спутник, ул. Чайковского, 3
  • 8 914 447 2467
НазадВперёд