перейти к публикации
26 комментариев к публикации

Читинский полиглот: Вижу русских глазами иностранцев

14 апреля 2017, 09:00
Гость
Гость
14 апреля 2017, 09:52
Сергей, скажите пожалуйста, языки это только хобби или ваша основная работа? Насколько известно, работая так называемым "фрилансером" много не заработать. С другой стороны, имея постоянную работу и семью времени на изучение других языков, кроме профильного, не остаётся.
Гость
14 апреля 2017, 10:00
Как в голове помещается 15 языков?
А!?
Гость
14 апреля 2017, 10:57
Гость
14 апреля 2017, 10:00
Как в голове помещается 15 языков?
А!?
у него их гораздо больше. Просто Сергей Григорьевич оооочень скромный человек. Каких больше, может, и нет.
Гость
14 апреля 2017, 14:06
Гость
14 апреля 2017, 10:00
Как в голове помещается 15 языков?
А!?
в твоей же умещается столько желчи и набор глупых коментов.
под каждой статьей твоя голубая вода с англ. (Блю Вота)
Гость
14 апреля 2017, 15:15
Сергей Григорьевич, удачи Вам, здоровья и успеха во всех начинаниях! Такие люди как Вы двигают эту планету!
P. S. Передавайте привет Максиму!
Гость
15 апреля 2017, 14:32
Сергей Григорьевич , какой Вы замечательный и человек и педагог! Удачи во всех делах! Приятно было познакомиться!
Гость
15 апреля 2017, 15:04
Большое спасибо за Ваши пожелания и Ваше одобрение. Ободряющее слово придаёт больше уверенности в работе.
Гость
14 апреля 2017, 15:55
Сергей, Вы замечательный человек и с Вами было интересно и легко работать. Кстати с Фудзии Ягоро я до сих пор поддерживаю связь, ему сейчас 87 лет. Вы его помните? Вы к нему в больницу в Чите ездили, как переводчик. Удачи Вам и здоровья!
Гость
14 апреля 2017, 19:41
Спасибо, что откликнулись на статью. Огромный привет Фудзии Ягоро! Я, конечно, помню встречу с ним в больничной палате. Лечащий врач попросил меня зайти одному к "японцу после операции" и попытаться успокоить его, потому что больной кричал в рвал на себе бинты. Услышав японскую речь, больной сразу успокоился и спросил меня: "Кто капитан корабля и куда русские нас, военнопленных, везут?" Постепенно удалось объяснить больному его ситуацию. Такое не забывается. Желаю Вам также всего наилучшего!
Гость
15 апреля 2017, 12:09
Гость
14 апреля 2017, 19:41
Спасибо, что откликнулись на статью. Огромный привет Фудзии Ягоро! Я, конечно, помню встречу с ним в больничной палате. Лечащий врач попросил меня зайти одному к "японцу после операции" и попытаться успокоить его, потому что больной кричал в рвал на себе бинты. Услышав японскую речь, больной сразу успокоился и спросил меня: "Кто капитан корабля и куда русские нас, военнопленных, везут?" Постепенно удалось объяснить больному его ситуацию. Такое не забывается. Желаю Вам также всего наилучшего!
Очень интересно..Ягоро сбитый лётчик?.
Гость
15 апреля 2017, 13:52
Гость
15 апреля 2017, 12:09
Очень интересно..Ягоро сбитый лётчик?.
Нет, не сбитый лётчик. Его еще совсем молодым призвали в армию на срочную службу и сразу отправили, как сейчас говорят в горячую точку. Сразу же попали в плен, не успев даже прибыть на место. Работал он в Бугачаче на шахте. А вообще он архитектор. Очень хорошо отзывается о русских людях, любит Россию и уже в очень преклонном возрасте приезжал в Читу несколько раз, жил от трех до шести месяцев в одной читинской семье. Очень хороший, доброжелательный дедулька , немного говорит по русски, пишет.
Гость
14 апреля 2017, 15:39
Сергей Григорьевич, наконец-то о Вас написали здесь статью. Я очень часто рассказывала студентам, ученикам и слушателям о Вас, о вашем таланте. Очень приятно было работать с Вами и было очень интересно общаться, узнавать новое когда я проходила стажировку в управлении ЖД, ездили в Забайкальск в командировку. Спасибо за помощь и материалы для моей дипломной работы. Конечно,в этой статье Вы не рассказали еще много интересного, как Вы практиковали и учили китайский в Забайкальске, как работали единственным переводчиком по японскому языку. Огромный Вам привет!
Гость
14 апреля 2017, 19:29
Спасибо, Марина Геннадьевна, за доброе слово. Я помню, с каким интересом и энтузиазмом Вы не только практиковались в китайском языке, но и вникали во все тонкости процесса двусторонних переговоров, в "китайские церемонии" и всё то, что, надеюсь, пригодилось Вам в работе преподавателя. В общении с представителями другой культуры можно узнать много того, чего нет в учебниках и словарях. Желаю Вам успехов!
Гость
15 апреля 2017, 19:55
Спасибо, Чита.Ру, за человечную статью о Человеке. Побольше бы писать о наших земляках. А Сергею Григорьевичу успехов и здоровья.
14 апреля 2017, 09:41
Здоровская статья.
Гость
14 апреля 2017, 11:44
А я кроме "Хенде Хох" по-немецки ниче не знаю
Гость
14 апреля 2017, 12:25
Гость
14 апреля 2017, 11:44
А я кроме "Хенде Хох" по-немецки ниче не знаю
— Хир зен цвир ту гаст!
— Даст хас нихт геклапт.
Гость
14 апреля 2017, 12:27
Гость
14 апреля 2017, 12:25
— Хир зен цвир ту гаст!
— Даст хас нихт геклапт.
Ну, за Родину!
Гость