Культура Культурный слой «Культурный слой»: Мантры на лазурно-золотом берегу запредельного

«Культурный слой»: Мантры на лазурно-золотом берегу запредельного

Вы готовы послушать мантры? Песни, восхваляющие богов индуизма и путь к просветлению. Открыть слух для таких инструментов, как моринхур, эгил, думбек, бансури, рютеки, сякухати, зурна, дудук?

Вы готовы послушать мантры? Песни, восхваляющие богов индуизма и путь к просветлению. Открыть слух для таких инструментов, как моринхур, эгил, думбек, бансури, рютеки, сякухати, зурна, дудук? Услышать, как музыкально подкованные этнографы-фольклористы с помощью современного музыкального языка выражают то, что выражали древние народы в священных книгах? Если готовы, то совершите вместе с нами путешествие к «Лазурно-золотому берегу запредельного». Такое название забайкальскому музыкальному коллективу дал когда-то маэстро Шри Чинмой, песни которого и являются основой творчества группы. О сути этого творчества рассказывает один из создателей коллектива Павел Чернизов.

- Расскажи о вашем названии.

- — Нам больше 12 лет, а название группе дал маэстро Шри Чинмой, автор музыки, которую мы исполняем. Мы встречались с ним в Монголии, где принимали участие в большом концерте Мира. После нашего выступления маэстро позвал нас к себе и сказал, что нужно поменять название группы. Изначально у нас было имя «Ладья надежды». Он же сказал, что видит для нас другое имя, «The Blue-gold Shore of the Beyond». На русский язык мы перевели его сами. Смысл, который вложил маэстро в название, — это нечто, лежащее за пределами боли, страха и обусловленности. Место, где человек по-настоящему свободен и может быть счастливым. И как мы думаем, оно находится в глубине сердца каждого человека. Когда мы играем эту музыку, у нас возникает ощущение, что мы погружаемся очень глубоко внутрь своего сердца.

- Мне кажется, что вы вносите в эту музыку ещё и русский акцент. Даже исходя из количества используемых вами русских народных инструментов.

- Конечно. И дело не только в инструментах. Мы со Степаном Беловым по специальности фольклористы-этнографы. Ездили по сёлам Забайкалья, собирали старинные песни, даже выиграли губернаторский грант и издали песенный сборник. И, конечно, это всё накладывает свой отпечаток на музыку. Лена и Алексей сейчас тоже учатся на фольклористов в Забайкальском краевом училище культуры.

- Вы играете только музыку Шри Чинмоя?

- Нет, у нас несколько проектов, расскажу об одном из них. «Рождественский вертеп», — это фольклорный кукольный спектакль, в основе которого лежит старинный русский сценарий о рождении Христа и смерти царя Ирода, который мы оставили практически без изменений, с сохранением особенностей языка, который бытовал в России в 17 веке. В музыкальном оформлении мы использовали старинные песнопения, восхваляющие Богородицу и Христа, рассказывающие о волхвах. Этот спектакль в Чите мы показывали много раз.

1 из 3

- Вам нужно молиться перед концертами?

- Нет. Для музыканта выступление — это и есть разновидность молитвы. Наша молитва — это диалог со зрителем, а сцена в данном случае становится алтарем. Так мы это воспринимаем. Есть люди, которые воспринимают «Рождественский Вертеп» как религиозный спектакль, но для нас, как для артистов, это не так. Если говорить о Христе и Рождественских представлениях, то для нас это, в первую очередь, история. Очень интересная история, которая связана с рождением две тысячи лет назад чудеснейшей личности и царем Иродом, который делал всякие пакости. Религия же появилась гораздо позже. То же можно сказать и о песнях Шри Чинмоя. Большинство песен написано на старинные тексты. Шри Чинмой изучал древние бенгальские легенды, сказания и воплощал их в музыке.

И когда на концерте мы играем песни, посвящённые богине Лакшми или Шиве, мы не рассматриваем их как существ, которым мы должны поклоняться. Как этнографы мы видим их скорее как существовавших когда-то легендарных личностей, и посей день живущих в сказаниях и легендах. Благодаря же музыке Маэстро они становятся для нас очень близкими и понятными.

Музыка, которую мы играем, не религиозна по своей природе, так как она рассказывает о человеческом, о том, что может быть близко любому человеку вне зависимости от религиозной и национальной принадлежности.

- Сколько в вашем арсенале инструментов, и откуда они?

- Больше 50. Часть инструментов, такие как флейты, жалейки, волынки, зурны, я делаю самостоятельно.

- Как ты этому научился? По литературе?

- Всё просто. Первый опыт я приобрёл во время своей работы в «Забайкальских узорах». Там тогда были жалейки, которые не очень хорошо играли, плохо строили. Я начал разбираться, пытаться их починить, но потом понял, что легче сделать новые. Всё, что сделано руками человека, можно повторить. Постепенно я разобрался. Где-то мне помог Николай Васильевич Сыроватка.

- И в «Забузорах» есть твои инструменты?

- Да, есть. Я делал инструменты для них, для театра «Забайкалье», для «Забайкальских казаков», для ансамбля «Традиция».

1 из 4

- Сколько песен Шри Чинмоя аранжировал и играет «Лазурно-золотой берег Запредельного»?

- Мы не считали, больше 60. Записано и издано в хорошем качестве порядка 25 песен. Сейчас мы продолжаем работу в студии и скоро запишем ещё два десятка. И есть ещё новая программа, которую мы тоже будем записывать.

- Много уходит времени на аранжировку?

- Когда как. У нас недавно был спор о том, что первично, текст песни или музыка. Для нас всё-таки первична музыка. Именно в процессе работы над музыкой мы начинаем понимать, о чём та или иная песня.

1 из 5

- Для тех, кто никогда вас не слышал, охарактеризуй в нескольких словах вашу музыку.

- Мы её называем музыкой сердца. В первую очередь, она помогает нам заглянуть внутрь себя. И поэтому, когда возникает вопрос, понимает ли нас слушатель, мы говорим, что это не так важно. Важно, понимаем ли мы себя сами.

- И всё-таки - есть совет для слушателя?

- Самый важный совет — это быть сотворцом. Поэтому нам не очень нравится слово «концерт», которое, как правило, предполагает одностороннюю работу. Нам больше нравится понятие «совместное путешествие». Благодаря музыкальным инструментам и песням мы вместе со слушателем совершаем это путешествие. Путешествие, в котором через бенгальские легенды можно заглянуть внутрь своего сердца. Не нужно создавать какие-либо концепции. Нужно просто расслабиться и почувствовать то, что нужно вам, а не то, что мы хотим донести. Музыканты сами не всегда понимают суть того, что они играют. И здорово, если слушатель находит в нашей музыке что-то своё сокровенное, то, что помогает именно ему. Может быть, это будет радость, сила, умиротворение, покой, динамизм или что то еще – у всех по разному. Мы не должны в это вмешиваться, в идеале каждый наш слушатель остаётся в созерцании этой музыки полностью свободным и, если это получается, значит, всё не зря.

- Где вас можно будет увидеть в ближайшее время?

- Следующий концерт пройдёт, скорее всего, в концертном зале фолк-театра «Забайкалье», бывшем кинотеатре «Родина» в конце мая. Афиши обязательно будут. И на концерте будут новые песни и один из наших новых инструментов. Это гуджен — старинный китайский инструмент.

Лазурно-золотой берег запредельного - Bhaja Govinda Brindabane

Лазурно-золотой берег запредельного - Om Analaya Namaha

Лазурно-золотой берег запредельного - Dharar Lila.mp3

Лазурно-золотой берег запредельного - Om Govindaya Nama

Лазурно-золотой берег запредельного - Om Rishikeshaya Namaha

Лазурно-золотой берег запредельного - Sukh pakhi

Лазурно-золотой берег запредельного - Om Shivaya Namaha

Лазурно-золотой берег запредельного - Om Marichaye Namaha

Лазурно-золотой берег запредельного - Om Bhagabate Namaha

Лазурно-золотой берег запредельного - Om Taranaya Namaha

Лазурно-золотой берег запредельного - Eshuba Prabate

Лазурно-золотой берег запредельного - Namo Budda

Лазурно-золотой берег запредельного - Do Not Cry

Лазурно-золотой берег запредельного - Janani Mor

Лазурно-золотой берег запредельного - Nai nai nai

Лазурно-золотой берег запредельного - Om Shreshtaya Namaha

Лазурно-золотой берег запредельного - Om Kantaya Namaha

Лазурно-золотой берег запредельного - Andhar Guhai Parbona

Белова Поэма Николаевна, заслуженный работник культуры Забайкальского края - басовая домра, балалайка.

Павел Чернизов - фисгармония, флейты, жалейки, зурна, моренхур, эгиль, вокал.

Степан Белов - мандолина, балалайка, гусли, флейты, жалейки, баян, вокал.

Алексей Шулякивский - гитара, альтовая домра, мандолина, гусли, вокал

Елена Харина - эсрадж, балалайка, перкуссии, гудок, вокал

Ян Тимофеевский - гудок, гусли, кугиклы, вокал

Сайт группы: beregzapredelnogo.ru

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем
Объявления