Общество Читинец Антон Пак занялся профессиональным переводом сериалов со «Звонка матери» (18+)

Читинец Антон Пак занялся профессиональным переводом сериалов со «Звонка матери» (18+)

Также он сам озвучивает сериал.

Журналист региональной телекомпании «Забайкалье», преподаватель английского языка из Читы Антон Пак занялся профессиональным переводом и озвучкой сериалов со «Звонка матери» (Call from mother, 18+). Об этом 21 января сообщается на странице Пака «ВКонтакте».

«Хочется, чтобы вы поддержали меня в новой творческой деятельности (лайками и репостами). Вашему вниманию я представляю первый эпизод нового сериала, переведённого и озвученного мною», — написал Пак.

Он добавил, что желающие смотреть сериал дальше могут подписаться и поддерживать проект материально.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
8
ТОП 5
Мнение
«Я все думала, почему их сюда сослали, здесь же хорошо». Андреева о ссыльном Забайкалье и не только
Редакция «Чита.Ру»
Мнение
Гурулев: «С божьей помощью, конечно, можно сделать, но без денег не получится»
Редакция «Чита.Ру»
Мнение
«Черные унитазы и протухшая посуда». Журналистка ушла в клинеры и рассказывает о секретах и ужасах новой работы
Анонимное мнение
Мнение
Смотрят на иностранцев как на зверушек, но хорошо платят: модель из России устроилась на работу в Китае — ее впечатления
Анонимное мнение
Мнение
«Даем друг другу в долг»: как раздельный бюджет помогает не грызться с женой. Откровенный монолог мужа
Анонимное мнение
Рекомендуем
Объявления