Один из вопросов раздора для читинцев звучит так: «В городе Чита или в городе Чите?» Чтобы навсегда решить спор и в будущем говорить правильно — публикуем комментарий филолога.
Для начала мы спросили подписчиков в нашем Telegram-канале о том, как говорят они. Из 2,3 тысячи проголосовавших большинство выбрали вариант «в городе Чита».
Почему правилен менее популярный вариант, мы спросили у завкафедрой русского языка Забайкальского государственного университета, кандидата филологических наук, доцента Юлии Щуриной:
«Чита» — это так называемый топоним, то есть название географического объекта — города, реки, озера, горы. В русском языке существуют определенные правила склонения топонимов. Так, географическое название, употребленное с родовыми наименованиями «город», «село», «деревня», «река», выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется по падежам. Например, правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Новосибирска, в деревню Ивановку, под хутором Михайловским, на мысе Зеленом, у реки Волги.
Возможны и случаи, когда географические названия в сочетании с родовым словом не склоняются:
если форма топонима соответствует форме множественного числа: в городе Великие Луки;
если род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: на реке Енисей, на озере Байкал (но это не относится к сочетаниям со словом «город»).
Таким образом, топоним «Чита» в сочетании с родовым наименованием «город», без сомнения, должен склоняться: в городе Чите, из города Читы.