Сколько раз вы спорили сами или наблюдали со стороны дебаты о том, какой вариант единственно верный: позы или буузы? Некоторые люди при этом уверяют, что это названия двух разных блюд и ответ кроется в отличающейся мясной начинке. Мы вместе с этнографом и известными забайкальцами выяснили, как всё на самом деле.
Буузы или позы — национальное бурятское и монгольское блюдо. Буквально — «мясо, завернутое в тесто». Лепят буузы круглыми, с отверстием наверху, в идеале делая 33 защипа. Начинка обычно — мясо и репчатый лук. Есть их нужно руками. Обязательно сначала надкусить, чтобы выпить горячий сок, запрокинув голову.
В моем детстве, которое пришлось на 90-е годы, единственным вариантом были «позы». Ничего другого я не слышала, и название никогда не казалось смешным. Трудно сказать, когда впервые я услышала другой вариант. По моим ощущениям, в какой-то момент начался процесс отстаивания «буузами» своих позиций и слово просто ворвалось в ежедневных языковой обиход.
Пока я готовила материал, мне отправили ссылку на фильм «У озера», снятый в 1969 году режиссером Сергеем Герасимовым. Там герой советского писателя и актера Василия Шукшина узнает, кто истинный сибиряк, по тому, как они едят позы. Это подтверждение того, что в этот период времени было более распространено слово «позы».
Точку зрения лингвистов на дискуссию объяснил этнограф, специалист по обрядовому фольклору, традиционной культуре бурят и народов Сибири и Дальнего Востока Арсалан Гомбожапов:
— Исконным было название «буузы», затем его русифицировали и стали говорить «позы». Я застал бабушек, которые говорили не «автобус», а по-бурятски «автобууз». Им так было привычнее, а вот русским — по-другому. Изначально и буузы произошли от китайских баодзы (небольшой пирожок из дрожжевого теста, который готовят на пару. Начинка обычно мясная или растительная, или их сочетание. — Прим. ред.). Баодзы перешли в буузы, буузы — в позы — вот такая культурная и языковая трансформация. Баодзы и буузы немного различаются, но суть одна.
У нас был анекдотический случай в экспедиции. Наши коллеги ездили в Тыву или на Алтай. Там человек встретил земляков, его позвали на позы. Он пришел к коллегам, сказал, что девчата зовут на позы. А ему отвечают: «Я вообще-то человек женатый и вам не советую».
Своим мнением о вопросе бууз-поз поделились и известные забайкальцы.
Всемирно известный российский скульптор, заслуженный художник России, уроженец села Укурик в Хилокском районе Забайкалья Даши Намдаков:
— Я за буузы. Всегда смущало, что они превратились в позы. Надо вернуться в правильное русло!
«Это одно и то же, но буузы вкуснее!»
Сенатор от Забайкальского края Баир Жамсуев:
— Дело не в содержании, а в названии однозначно. Я свое детство очень хорошо помню, у меня дома их всегда называли буузы. Когда я приезжал в город — в Читу, Улан-Удэ или Агинское — их в общепите продавали как позы. Исходя из этого можно предположить, что позы — это искаженный перевод слова «буузы». Видимо, русские приходили, общались с бурятами, некоторые слова переписывали, как слышал, — и записали на русский лад. Русским было удобнее так называть.
В Бурятии примерно в нулевых годах была большая дискуссия под названием «позы и буузы». Появились шутки сальные про горячие позы, когда так писали на вагончиках, где их продавали. Развернулась большая дискуссия о том, что всё-таки национальное блюдо нужно вернуть к исконному названию. В Бурятии «позы» уже практически исчезли из названий общепита. В Агинском тоже стараются убирать. В Чите еще встречается, но мне кажется, потихонечку приходит осознание того, что правильно «буузы».
Конечно, состав бууз зависит от конкретного повара или хозяйки. Считается, что монголы и буряты заимствовали блюдо у китайцев. Но там было, конечно, больше зелени, а у нас больше мяса. Можно считать, что это одна разновидность достаточно распространенного блюда — у китайских, монголоязычных, тюркских народов, тувинцев и у народов Кавказа.
Буузы традиционно готовят из баранины с говядиной. А в советские времена, когда буряты научились выращивать свиней, стали добавлять свинину для сочности и мягкости. Традиционно оно не через мясорубку пропущено, а рубленное, чтобы остался сок. Но, наверное, блюдо тоже совершенствуется и адаптируется.
Вице-губернатор Забайкальского края Аягма Ванчикова:
— Национальное бурятское блюдо называется «бууза». Еще в раннем детстве правильно лепить с 33 защипами и ровным отверстием посередине меня научил папа. Спустя некоторое время очень гордился, потому что ученик превзошел учителя. Готовят ли позы как-то по-другому, я не знаю. Известно, что это иное название того же блюда. Которое в последнее время, по-моему, уходит.
Между тем именно буузы становятся всё популярнее как гастрономический бренд Забайкалья, представляя край в качестве визитной карточки на различных форумах, фестивалях и конкурсах.
Кстати, буузе установлен самый большой в мире памятник из мрамора весом в одну тонну, на территории буддийского комплекса Ринпоче Багшаве в Улан-Удэ, на которой высечено 33 защипа.
Самый частый вопрос: а в чем секрет? На мой взгляд, это оптимальное сочетание видов мяса. Но на то он и секрет.
А как говорите вы?