Что режет слух читинских маршрутчиков, и почему за счастьем нужно ехать в Камбоджу - обзор электронных СМИ
19 мая 2011, 20:32
Гость
27 мая 2011, 16:11
И еще вот с этим высказыванием того же поста. Если следовать постулатам развешивателей объявлений, то надо вернуть мЫшление (но эта норма 19 века уже в 20-м в устах Горбачева была осмеяна. В 19 веке говорили дЕньгам, танцовщИца, Иначе, сегодня норма инАче, танцОвщица, современными словарями (в частности и на Грамоте.ру рекомендуется деньгАм. И поверьте, странно людей, которые говорят сплошь и рядом сюды, посодют, броются, учить говорить мАркетинг. Кстати, в ряде словарей уже как равноправное зафиксировано ударение маркЕтинг. Равноправно – это когда автор письменного или произносимого варианта имеет право выбрать тот, что ему ближе, и это ни в коем случае не будет речевой ошибкой. Во-вторых, даже речевые ошибки возникают не на пустом месте. ЗвонИт – правильная норма, часто произносят как звОнит (речевая ошибка, но почему?). Молить – мОлит, а вот звонить и вдруг звонИт. Блюстителям за чистоту языка стоит поволноваться – слово ценить в 19 веке тоже имело не подвижное ударение и произносили ценИт, однако разве так мы говорили в веке 20 и продолжаем говорить в 21-? Мы сегодня говорим цЕнит. Так что у слова звОнит вопреки злопыхателям, возможно, есть будущее. «Бывало он еще в постЕлЕ» (Пушкин не ошибся в склонении, просто именительный падеж этого слова в его время был постеля, потом слово поменяло окончание и склонение). И мы пишем в постЕлИ. И никто не умирает от этого. Например, старинная норма йогУрт, почему-то в 20 веке плавно перешла в йОгурт без всяких напрягов, а вот ее возврат в 21 веке вызвал волну возмущения у якобы знатоков языка. Которые на самом деле невежи, ничего не знающие о его постоянном развитии. Язык зародился и развивался не в словарях, поймите вы это!!! Сначала люди научились говорить, потом писать, а потом уж создали правила, а уж потом словари...
Гость
27 мая 2011, 16:10
И еще вот с этим - тоже из ника "Только бы все вошло". Вспомните даже поэтические тексты – где мАнит и манИт, крУжит и кружИт, дЕвица-девИца встречаются на равных, а порой и в игре слов одной песни. ПО полю и по пОлю. Я прошу хоть ненАдолго, т.е может быть и правильно ненадОлго, задОлго, но списывать со счетов как неправильные живые народные душевные зАдолго, ЗАтемно, ненАдолго я бы на их месте не спешила. Причем, так называемая ошибка (ошибка ли?) в ударении происходит именно от того, что обычно в таких сочетаниях пока еще не образовалось наречие по правилам языка предлог забирает ударение. ПО воду, пО сЕрдцу, а вот по сердцУ – тоже никакая не ошибка, а просто будет уже другой смысл. Какой, к черту (извините за грубость) творОг , если еще в словарике школьном Ушакова-Крючковой твОрог и творОг обозначались как равноправные, равнозначные формы. РАВНОПРАВНЫЕ. Вот если договОры – правильная, а договорА ( о документах) – допустимая норма в разговоре и даже на письме. ДОПУСТИМАЯ. То творОг и твОрог равнозначны, как туннель и тоннель. Тува и Тыва. Ы, У, О вышли, если кто учил праславянский, из одного дифтонга. Поэтому в одних славянских языках может встретиться Яблуко, в других яблОко, и в одном языке стУжа и стЫть.
Гость
27 мая 2011, 16:08
А я вот согласен с высказываниями ника "Только бы все вошло" к какой-то сатье тоже по поводу листовок о русском языкеУчителю их по русскому языку я бы "два" поставила. Нет, с ударениями-то из словаря все в порядке, но... Мне кажется, это уже не борьба за чистоту языка, а призыв к регрессу. В свое время, наверное, такие же, как эти, гнобили Пушкина за его реформу и за «крестьянин, торжествуя» рады были чуть ли не повесить – дескать, слово высокого стиля да еще ладно бы глагол, а то причастие рядом с каким-то крестьянином. А вы лучше бы рекомендовали всем читать книгу Корнея Чуковского «Живой как жизнь». Это про русский язык, которые борцы, развесившие по троллейбусам, опусы-призывы, пытаются сделать его выхолощенным и мертвым. Ведь если бы во время Пушкина такие, как эти развешиватели объявлений, были столь настойчивы, мы бы читали сейчас не легкие летящие тексты, написанные языком Пушкина, Грибоедова, а тяжеловесные витиеватые вирши наподобие Тредиаковских и ему подобных. Где к смыслу надо было бы продираться даже человеку с тремя высшими и то бы не продрался. Пушкин ценил Баркова (не за маты), а за живость языка, которая так не по нраву новым блюстителям языковой «нравственности». Язык вопреки вашим регрессивным желаниям живет и развивается. Он не стоит на месте. И когда раз в 50 лет изменения фиксируются и попадают в словари, он не стоит на месте. Т.е. произошедшие изменения в словарь попали, зафиксировались, а в это время уже идут другие изменения, язык живет…
Гость
27 мая 2011, 15:56
Вообще-то пассажир может не знать (он и не обязан их знать в отличие от водителя) названия остановок. В маршрутках остановок почему-то не объявляют - ну и как сказать? Остановитье здесь или там? Так во всех маршрутках написано, что таких остановок не существует. Интересно, что брать деньги - водителя от дороги не отвлекает, а вот отрывать билеты и объявлять остановки (прямая обязанность) - почему-то отвлекает. Я однажды скзала "У дома книги остановите" (есть такая остановка "Дом книги"), а водитель ответил - "Где положено - на остановке остановлю", т.е. он даже не понял, что я название остановки и имела ввиду. Теперь просо говорю: "Дом книги". Хотя так он должен объявлять. Названия других остановок я просто не знаю. И еще русский язык коварен. Повелительное - остановИте (что сделайте?)звучит как просьба, в то время как нейтральной 2 лицо совершенного вида звучит как приказ останОвите! (что сделаете) и такой взаимоподмен в русской морфологии один из законов языка.
Гость
23 мая 2011, 10:05
А вот мне режет слух фраза внизу листовки: "Акция проводится школой №38 при поддержке филиала ОАО "МРСК Сибири"-"Читаэнерго" и общественнЫЙ экологическОГО центрА "Даурия". Можно же было просмотреть листовку перед печатью, да и Word при наборе на такую очепятку гарантировано выдал "предложение не согласовано". А может это очередная реформа Фурсенко: оставим один падеж, одно время, лицо и род и будем говорить правильно?!
Гость
22 мая 2011, 22:05
Вадим, вы на маршрутках ездите хотя бы иногда? Или так теоретически рассуждаете? Водители не всегда останавливаются на остановках. Маршрутка не трамвай, автобус или троллейбус. А еще они останавливаются там, где попросишь, если правила дорожного движения не запрещают. Я вот часто езжу на маршрутках. Не нравится, мне что часто водители лихачат, и большинство из них курит в салоне. Вот это точно хамство. А еще очень громкая музыка, не везде, но тоже очень часто. Причем репертуар не блещет оригинальность. Особенно удручает блатняк(иногда с матерными словечками), который почему-то называют шансоном.
Гость
22 мая 2011, 20:46
Водитель должен обявлять названия остановок и спршивать о желющих выйти,а не учить пассажиров как им требовать остановки
Гость
22 мая 2011, 19:54
shaosy "На остановке будьте, добры" Что будьте добры? - Дайте прикурить? Не знаете, где вам выходить и хотите уточнить у водителя? Просто совет быть добрым? Прямая команда "будьте добры", усекает слово остановка. "Остановитесь" это команда прямого действия. "Остановка" - указание, где остановиться. Коротко и понятно. Водитель не должен дополнительно соображать(опасно отвлекаться от дороги), что он должен сделать. И здесь дело не в русском языке, а в психологии восприятия. У нас нет формализованного языка команд, как в армии. Я за точный язык, а потом уже за словесные рюшечки. Помните анекдот: "Вам с шашечками или поедем куда вам надо?"
Гость
21 мая 2011, 00:24
to shaosy 20.05.11 21:07: согласна с Вами полностью, эта словесная убогость слух режет, еще у нас повсеместно "дарят подарки", "спрашивают вопросы", "оценивают цены". to Честнейшая 20.05.11 11:34: Вы , конечно, извините, но указывать на то, что должен, а чего не должен знать другой человек, в данном случае, водитель маршрутки, как-то некорректно. Лучше за своими знаниями следить.
Гость
20 мая 2011, 21:07
to честнейшая: Потому, что это - тавтология (неоправданный повтор). Школьные примеры: старушка старая, масло масляное. Теперь вот "на остановке остановите". Словарного запаса не хватает. Можно же сказать хотя бы "на остановке будьте добры", "... пожалуйста"
Гость
20 мая 2011, 11:34
И что ему не нравится "На остановке остановите"? Все понятно, просто и по русски. Я лучше скажу "на остановке" , чем возле "Царского". Водитель маршрутки должен знать остановки, а не магазины и кафе.
Гость
20 мая 2011, 10:03
Авиадесантники из Иркутска и Томска.... В наших деревнях безработного народа ну просто завались, 12-14 тр. это деньги хорошие, многои бы согласились так подработать, имхо.
Гость
20 мая 2011, 10:00
Нам надо хорошо подумать как Камбоджийцев переселить в Забайкальский край, а Забайкальцев в Камбожду. Весь мир стремиться жить в теплом климате кроме Россиян. Занимаем самую негодную для проживания территорию и гордимся необъятностью , величием просторов. А ума переселиться в Камбоджу какк не хватало, так и не хватает поныне.
Гость
20 мая 2011, 09:55
неужели сейчас россия бедствует? в советское время денег почему то хватало на все и на дет. лагеря, заводы и мн. др. а сейчас? бардак, куда мы катимся!!!
Гость
20 мая 2011, 09:00
По поводу цемента: не получилось бы как с гречкой- местный предприниматель хотел сдать целый грузовик по мизерной цене, а выкупать никто не захотел, лучше китайскую завезем, так же и здесь, найдется местный смельчак, готовый добывать и продавать его, а покупать некому будет - лучше из Китая завезем
Например, старинная норма йогУрт, почему-то в 20 веке плавно перешла в йОгурт без всяких напрягов, а вот ее возврат в 21 веке вызвал волну возмущения у якобы знатоков языка. Которые на самом деле невежи, ничего не знающие о его постоянном развитии. Язык зародился и развивался не в словарях, поймите вы это!!! Сначала люди научились говорить, потом писать, а потом уж создали правила, а уж потом словари...
Какой, к черту (извините за грубость) творОг , если еще в словарике школьном Ушакова-Крючковой твОрог и творОг обозначались как равноправные, равнозначные формы. РАВНОПРАВНЫЕ. Вот если договОры – правильная, а договорА ( о документах) – допустимая норма в разговоре и даже на письме. ДОПУСТИМАЯ. То творОг и твОрог равнозначны, как туннель и тоннель. Тува и Тыва. Ы, У, О вышли, если кто учил праславянский, из одного дифтонга. Поэтому в одних славянских языках может встретиться Яблуко, в других яблОко, и в одном языке стУжа и стЫть.
А вы лучше бы рекомендовали всем читать книгу Корнея Чуковского «Живой как жизнь». Это про русский язык, которые борцы, развесившие по троллейбусам, опусы-призывы, пытаются сделать его выхолощенным и мертвым. Ведь если бы во время Пушкина такие, как эти развешиватели объявлений, были столь настойчивы, мы бы читали сейчас не легкие летящие тексты, написанные языком Пушкина, Грибоедова, а тяжеловесные витиеватые вирши наподобие Тредиаковских и ему подобных. Где к смыслу надо было бы продираться даже человеку с тремя высшими и то бы не продрался. Пушкин ценил Баркова (не за маты), а за живость языка, которая так не по нраву новым блюстителям языковой «нравственности». Язык вопреки вашим регрессивным желаниям живет и развивается. Он не стоит на месте. И когда раз в 50 лет изменения фиксируются и попадают в словари, он не стоит на месте. Т.е. произошедшие изменения в словарь попали, зафиксировались, а в это время уже идут другие изменения, язык живет…
"На остановке будьте, добры" Что будьте добры? - Дайте прикурить? Не знаете, где вам выходить и хотите уточнить у водителя? Просто совет быть добрым? Прямая команда "будьте добры", усекает слово остановка.
"Остановитесь" это команда прямого действия. "Остановка" - указание, где остановиться. Коротко и понятно. Водитель не должен дополнительно соображать(опасно отвлекаться от дороги), что он должен сделать. И здесь дело не в русском языке, а в психологии восприятия. У нас нет формализованного языка команд, как в армии. Я за точный язык, а потом уже за словесные рюшечки. Помните анекдот: "Вам с шашечками или поедем куда вам надо?"
to Честнейшая 20.05.11 11:34: Вы , конечно, извините, но указывать на то, что должен, а чего не должен знать другой человек, в данном случае, водитель маршрутки, как-то некорректно. Лучше за своими знаниями следить.