Авторитет, уникальность, профессионализм «Забайкальских узоров» отмечали и отмечают многие первые лица отечественной культуры - от Иосифа Кобзона до Олега Лундстрема. Театр национальных культур «Забайкальские узоры» – не один из многих, а настоящий феномен. Другого похожего театра в России не было и нет. На вопросы о прошлом и настоящем гордости забайкальской культуры отвечает художественный руководитель «Забайкальских узоров» Николай Сыроватка.
– С чего начиналась история «Забайкальских узоров»?
– Я родился на Дальнем Востоке, в Читу приехал по распределению как преподавать в училище культуры. Забайкалье очень богатый в смысле традиционной культуры край. Парадокс, но в 70-х годах здесь были сильные военные коллективы – ансамбли Забайкальского военного округа, Пограничного округа, Ракетной армии – и ни одного гражданского. Я же видел вокруг себя много сильных специалистов с хорошим творческим потенциалом. В училище культуры мы преподавали народную, академическую музыку, но ни одного профессионального народного коллектива в городе не было. И не было возможности педагогам показать своё исполнительское мастерство. Так родилась идея создания ансамбля педагогов, чтобы развивать мастерство и популяризировать народную музыку. Мою идею восприняли так, как будто долго ждали этого момента, и 7 октября 1977 года мы приступили к репетициям. Два раза неделю строго по расписанию мы собирались на репетиции – всё это на совершенно добровольной основе, без всякой оплаты. И вот так, исключительно на личном энтузиазме – в течение шестнадцати лет.
Первое серьёзное выступление было на конкурсе Будашкина, когда ещё сам Будашкин был жив и лично присутствовал в жюри конкурса. После этого к нам потянулись педагоги музыкальных школ, музыкального училища, коллектив разросся до 21 человека – целый оркестр плюс ещё вокальное трио. С самого начала мы назывались «Забайкальские узоры», но ещё не театр, конечно, – ансамбль народных инструментов при областном училище культуры. Участвовали в конкурсах – всесоюзных, всероссийских, занимали призовые места. И уже в первые годы не просто исполняли уже известную народную музыку, но и изучали, собирали фольклор Забайкалья – семейский, казачий, включали в свой репертуар, старались подержать забайкальских композиторов – Волкова, Аверьянова, Васильковского и других, чьи произведения мы разучивали, исполняли. Познакомившись с бурятской культурой, я просто влюбился в неё. В ансамбле появились чанзы (бурятский струнный щипковый инструмент – ред.), в репертуар вошли песни на бурятском языке. Постепенно мы начали идти к тому, что есть сегодня – театру национальных культур.
– Что стало с коллективом при смене общественного строя?
– Несколько раз мы меняли статус, но не суть коллектива. Были ансамблем при Читинском музыкальном обществе, затем при Комитете радио и телевидения. С помощью Ефима Борисовича Маликова (председателя Комитета по телевидению и радиовещанию Читинского облисполкома в 1965–1992 годах – ред.) начали записываться в студии ГТРК, а в 1989 году даже был снят первый фильм о «Забайкальских узорах». Его автором была очень известный даже за пределами края журналистка и режиссёр Ида Файерштейн. А затем настали сложные 90-е. Творческий порыв остался прежним, а вот возможности изменились. Педагогам не платили заработную плату, нужно было думать о том, на что жить. Тогда нам очень помог, фактически дал возможность сохранить ансамбль Равиль Гениатулин, бывший тогда главой администрации Читы. Были выделены ставки и мы превратились в муниципальный коллектив. Это дало возможность не только удержаться на плаву, но и развиваться, набрать танцевальную группу, став ансамблем песни и танца. С этого времени начинается история балета «Забайкальских узоров». Мне пришлось из педагога переквалифицироваться в чиновники от культуры, появились новые задачи: в 1992 году мы обратили внимание на буквально погибающий Дом культуры машзавода. Мне хотелось сохранить его, как культурный центр, как базу для творческих коллективов и для училища культуры. Так появился детский центр «Орешки», первоначально в нём размещался и муниципальный ансамбль «Забайкальские узоры». А в самые трудные времена Равиль Фаритович возглавил областную администрацию. И, видимо, мы заметно выросли в своём творчестве, поскольку однажды он предложил нам сменить статус муниципального ансамбля на государственный. Он же первым назвал нас «визитной карточкой Забайкальского края». В 2005 году мы официально стали Государственным театром национальных культур. В крае мы и сегодня – единственный государственный театр, а в России – единственный театр национальных культур.
– Кто-то ещё повлиял на историю театра так же сильно, как губернатор?
– Да, президент России. Когда мы стали государственным театром, то не могли дальше базироваться в муниципальном учреждении «Орешки», несмотря на то, что я этот центр создавал. Нам пришлось уйти и скитаться, без всякого преувеличения, по подвалам – своего помещения не было. Когда я работал начальником городского управления культуры, то много усилий прилагал, чтобы сохранить, восстановить брошенные дома культуры и кинотеатры, многие из которых уже начинали разваливаться. Удалось вернуть в русло культуры «Юность», «Родину», где в какой-то период поселилась бесконечная дискотека, тяжело давался нам «Спутник», а полуразрушенный огромный ДК «Текстильщик» восстановить вообще казалось нереальным – таких средств ни в городской, ни в областной казне не было. Я обращался к Равилю Фаритовичу, убеждал, что необходимо превратить это здание из символа упадка в символ возрождения. Он согласился, здание перевели на баланс области, составили проект реконструкции. Было неимоверно тяжело, пять лет продолжались работы по восстановлению здания, раза три весь проект оказывался под угрозой полного прекращения из-за нехватки финансовых средств. Примерно за месяц до объединения Читинской области с АБАО президент Путин встречался с главами регионов, встречу транслировали на канале НТВ. Я случайно перед телевизором и услышал выступление президента, который сказал судьбоносную фразу: «Я подписал указ о выделении дополнительных средств на решение проблем, связанных с развитием инфраструктуры, экономических вопросов, жилищных задач, размещением театра национальных культур». То есть вопрос здания для театра был поставлен в один ряд с важнейшими задачами в регионе. И это было не просто сказано и ушло в никуда — было дано прямое указание выделить недостающие деньги из федерального бюджета. После этого процесс уже нельзя было остановить.
– Много ли существует похожих театров по России?
– Таких театров просто нет. Есть национальные театры в республиках и регионах, представляющие культуру какого-то конкретного народа, национальности, но театр разных национальных культур, объединённых на одной творческой площадке, есть только у нас в Забайкалье. Но ведь мы и регион такой – многонациональный.
– Что представляет собой театр «Забайкальские узоры» сегодня?
– О том, что такое «Забайкальские узоры» сегодня, говорит уровень проектов, в которых мы принимаем участие. Если взять последние два года, то главное – это, конечно, участие в Культурной Олимпиаде в Сочи. Представлять российскую культуру в числе лучших коллективов страны — это и большая удача, и огромная ответственность. Думаю, мы справились и выступали в Сочи достойно, отзывы и зрителей, и организаторов были очень хорошие. Далее, у нас был ряд очень успешных гастролей. Например, в Москве и Владимирской области, после которых у нас появилось несколько предложений на участие в фестивалях, в том числе в Канаде. Летом мы выступали на БАМе и АЯМе со специальной юбилейной программой, посвящённой 40-летию начала строительства трассы БАМ. Жители бамовских посёлков принимали нас настолько тепло, что мы уже понимаем — непременно ещё вернёмся туда с концертами. Ещё один примечательный момент прошлого года – «Студенческая весна» стран ШОС. Мы провели в Чите для гостей большой фестиваль национальных культур, а затем выехали в Пекин. Наш театр участвовал в концерте для дипломатов четырнадцати стран-участниц и наблюдателей ШОС, на нём присутствовал министр иностранных дел Китая Ван И и генеральный секретарь ШОС Дмитрий Мезенцев. Кстати, «Забайкальские узоры» с 2013 года включены в государственный реестр зарубежных коллективов Китая. Это очень серьёзный статус, которого нет больше ни у одного коллектива в Сибирском регионе. Теперь мы ежегодно бываем с гастролями в Китае. В 2012 году мы выступали на знаменитых исторических площадках Пекина – в Зимнем и Летнем императорских дворцах, один из этих концертов транслировался в прямом эфире CCTV. В 2013 году мы выступали уже в пяти крупных городах Китая: в Пекине, Шанхае, Чжэнцзяне, Тяньцзине и Циндао. В Шанхае это были такие знаменитые залы, как Гималайский Центр и Арт-Центр Ориентал, а в Циндао — огромный многотысячный стадион. Нам есть что показать зрителям, в творческом багаже — обширный репертуар. На сегодня у коллектива есть более 30 различных концертных программ и спектаклей.
– А что даёт театр городу, краю?
– Наш край богат на разные культуры, он многонационален и многоконфессионален. Но ведь все мировые культуры и религии в основе имеют схожие принципы – добра, любви, мира. И наш театр работает для того, чтобы воспитывать в людях не толерантность, я не люблю это слово, а уважение. Мы обязаны научиться видеть, понимать и уважать друг друга. Не терпеть, а уважать и любить. Для нас это главное, и мы идём к своей цели, решая множество сквозных задач, работая над несколькими проектами.
«Вместе мы сила» – это проект, объединяющий годичный цикл национальные праздников и фестивалей. Рождество, Пасха, Сабантуй, Сагаалган, Новруз и многие другие. В репертуаре театра - песни на 12 языках. Наше дело – показать самобытность и красоту культуры каждого народа. Главное, мы добились того, что в каждом таком празднике участвуют представители всех наиболее активных диаспор края и всех традиционных для Забайкалья конфессий. Вместе с артистами «Забайкальских узоров» на сцене выступают самодеятельные национальные коллективы – бурятские, татарские, азербайджанские, армянские, башкирские, немецкие и многие другие. Главы диаспор, религиозные лидеры со сцены говорят о мире и согласии между народами, так рождается уважение, понимание, дружба.
Ещё один из разработанных в театре проектов называется «Святая к родине любовь» – это программа, которая в своё время получила грант и президентскую поддержку. В чём смысл этого проекта? Каждый государственный праздник – День защитников Отечества, День России, День Победы и другие – это центральное событие, на подготовке к которому нужно сосредоточить максимум внимания и вовлечь в это событие как можно большое количество участников. К примеру, День Победы: мы ежегодно проводим масштабный фестиваль детского творчества. Это конкурс сочинений «Мой дедушка – герой», конкурс детских поделок и рисунков, конкурс самодеятельного творчества – песен, танцев, театрализованных инсценировок на военную патриотическую тему. Мы изначально создавали этот проект, как межведомственный — на стыке культуры и образования. Поначалу было сложно организовать даже педагогов ближайших учебных заведений – люди не понимали, зачем писать с детьми какие-то сочинения, разучивать военные песни. Сейчас для участия в фестивальном концерте приезжают со всего города, и даже из районов пишут, тоже хотят приезжать и выступать. В прошлом году 9 мая гала-концерт детского фестиваля на площади перед театром длился несколько часов, и зрители не расходились – людям это интересно. Выставка детского творчества занимает полностью фойе театра. А лучшие детские сочинения мы читаем со сцены, перед началом спектакля «Старые фотографии рассказывают». Методы культуры — это незаменимый инструмент воспитания молодёжи, всего населения. Культура – это мощное идеологическое оружие, которое при правильном применении изменит общество.
Театр стал многофункциональным культурным центром для большого района Читы. Стали регулярными большие массовые праздники, которые проходят, как в театре, так и на театральной площади – Масленица, Пасха, День защиты детей, посадка клёнов на Аллее звёзд и другие. Мы стали инициаторами регулярного проведения в посёлке КСК Дней двора. Что это такое? Вот очередной инициативный местный житель приходит в театр и просит организовать и провести такой уличный праздник в конкретном дворе или микрорайоне. Я в таких случаях отвечаю, что наше дело помочь с организацией, но праздник со стороны не приходит. Для чего он вообще проводится? Чтобы люди друг друга лучше узнали, познакомились ближе, подружились. Вот и праздник и есть такое общее дело, которое объединяет. Сначала надо узнать свой дом, какие интересные люди в нём живут, чем они занимаются. В канун праздника, как полагается, двор надо благоустроить, заставить управляющую компанию выделить ту же краску и самим освежить лавочки, качели, что-то новое сделать. А сделанное своими руками потом и бережётся лучше. И подготовка ко дню двора получается не менее интересной и важной, чем сам праздник, на котором потом выступят и «Забайкальские узоры».
С появлением собственного здания, мы существенно расширили спектр деятельности. Сейчас есть возможность уделять много внимания работе с детьми, дать им возможность реализоваться. У нас девять различных студий – народного вокала, хореографическая, эстрадная, изобразительного искусства и другие. Дети участвуют в спектаклях, выступают на одной сцене с профессиональными артистами, дают собственные концерты, собирают полные залы. В июне прошлого года наши маленькие танцоры съездили на фестиваль «Олимпийское побережье» в Сочи и заняли второе место в номинации «Народный танец» среди семидесяти семи коллективов из разных регионов страны. Но гораздо важнее любых побед тот факт, что тысячам семей КСК не нужно ломать голову и изобретать, чем занять своего ребёнка, как его развивать.
И это лишь ещё один очередной этап в развитии театра. Мы стремимся к тому, чтобы выходить на новый профессиональный уровень, ведь у профессионализма тоже есть свои планки и высоты, которые нужно определять для себя и брать. Если сейчас мы – «визитная карточка края», то во время зарубежных гастролей, а у нас такие – каждый год, мы ставим себе задачу – быть достойными представителями российской культуры.
Забайкальские узоры — Бежит река
Забайкальские узоры — Узенький проулочек
Забайкальские узоры — Фартушки