Известный режиссёр-постановщик, народный артист Армении, заслуженный деятель искусств России, лауреат Госпремии Армении, художественный руководитель Ереванского русского театра Александр Григорян приехал в Читу почти месяц назад. По приглашению краевого драматического театра он поставит на читинской сцене спектакль «Лунное чудовище». Спектакль, который с успехом идёт уже несколько лет, как в Ереванском русском театре, так и в московском МХТ имени Чехова.
Режиссёр-постановщик Александр Григорян с 1965 года возглавляет Ереванский Ордена Дружбы народов русский драматический театр. Народный артист Армении, заслуженный деятель искусств России, лауреат Государственной премии Армении, лауреат Золотой медали межпарламентской ассамблеи стран СНГ и международных театральных премий имени Станиславского и Смоктуновского, кавалер Ордена Дружбы, профессор.
Постановки Александра Григоряна шли на театральных подмостках в городах Украины, Молдавии, Венгрии, Румынии, Польши, Болгарии, Словении и других стран. В России он ставил спектакли в Москве, Санкт-Петербурге, Волгограде, Калининграде, Ярославле и других городах.
Александр Григорян всегда говорит, что он представляет две страны: Россию в Армении и Армению в России. В этом – он весь. Любовь к театру, литературе, музыке, а главное – к людям…
Я встретилась со знаменитым режиссёром накануне его юбилея - 20 августа ему исполнилось 75 лет. В театре полным ходом шла подготовка к премьере: примерка костюмов, расстановка реквизита, фотосъёмка. В пока ещё пустом зрительном зале Александр Григорян рассказал, чем ему нравится Чита, как пели зрители Еревана, когда в театре не было света, как спасались от разрухи 90-х, и какой дух у читинской драмы.
«К этой земле, нет, не привыкли, а причастились…»
- Ожидали, что свой юбилей встретите на забайкальской земле?
- Честно говоря, не ожидал. Я бывал на гастролях в Хабаровске, в Комсомольске-на-Амуре, Архангельске, Якутске, Мирном, Биробиджане, а вот в Забайкалье – не получалось. Всегда думал: «Надо же, жизнь прошла, а Байкал так и не повидал». Хотя я его до сих пор не видел… Надеюсь или на самолёт, или на то, что меня отвезут. Рад, что я здесь.
Конечно, не ожидал, что когда-нибудь приеду в город, который известен со времён декабристов. Масса приятных неожиданностей – например, что город европеизирован. С одной стороны, это не может не радовать, с другой – я бы очень хотел, чтобы сохранились деревянные дома, потому что от них несёт таким здоровьем. Понимаете? К сожалению, Москва много в этом плане потеряла. Нравится мне Чита. А ещё мне нравится, что этот город принял моих соотечественников, земляков. Я когда вышел из самолёта, был удивлён – то, что меня встречал коллектив – это понятно. Удивлён количеством армян – их было около 30 человек. Полное ощущение, что ты в Ереване. Скажу откровенно, с самого начала мне понравилось, что они к этой земле – нет, не привыкли… причастились, что ли.
Я разговаривал с одним из представителей диаспоры, мы много обсуждали, говорили. Я услышал от него, с каким он волнением и колоссальной доброжелательностью говорит о народе, местах, где сейчас живёт. Его дети и внуки называют Забайкалье своей второй родиной. Это не может не радовать. Потому что много страшных ситуаций ты видишь и слышишь по телевидению, читаешь в газетах.
Я радуюсь, что мои земляки здесь нашли уют, согрели людей и своим теплом и согрелись теплом вашего солнца. Да, я ещё не ожидал, что такая жара будет! Одним словом – масса положительных эмоций.
«В Ереване расскажу о «Лунном чудовище» в Чите»
- Не могу не сказать о театре. Замечательный режиссёр, известный в России, Николай Алексеевич (Березин – авт.). Мы с ним договорились, что я получу информацию об актёрах. Так и есть – получил. Я указал на тех актёров, о которых он мне по телефону сказал то, о чём я думал. Не могу не нарадоваться, что такую сложную пьесу, эмоциональную, я бы назвал её на уровне трагедии, актёры так чувствуют.
Этот спектакль седьмой год идёт в МХТ. Там играют замечательные актёры. Они получили «Чайку» - высшую театральную награду. Спектакль идёт и в нашем ереванском театре. Мы получили несколько гран-при - и в Белоруссии, и в России, и у себя дома. Эта пьеса много шла в Америке. Автор – Калиновский, американец. Он написал пьесу с большой сердечностью.
Пьеса, помимо трагических нот, о милосердии. О том, что нужно уметь преодолеть беду – свою, своей семьи, своего народа. Преодолеть, потому что жизнь – многогранна, жизнь – милосердна. В нашем спектакле представлена армянская семья, которая не может родить ребёнка. Она идёт на шаг – усыновляет ребёнка. Шаг, который сегодня, может, не самый популярный в России, в Армении, но он достоин высокого человеческого уважения, высокой человеческой любви. Об этом наш спектакль. Актриса, которая у нас играет, Таня (Литвинцева – авт.) – очень интересная. Она глубокая, содержательная, подробная в мелочах. А это очень важно в психологическом спектакле. Под стать ей и Юра (Волков – авт.), у которого очень сложная роль, я бы сказал, больше национальная – эта замкнутость, желание добиться своего любым путём. Эта жестокость даже в какой-то степени. Юра это интересно воплощает. Сергей Александрович (Юлин – авт.) – опытный актёр. На нём лежит, как может показаться, информативная часть спектакля. Но если он не будет проживать то, о чём говорит, если не будет вникать в суть происходящего, то не сумеет захватить зрительный зал, а это очень важно. И Данила Скоренко – ученик школы №25, которого мы выбрали из тех мальчиков, которых нам представили. Мне он показался наиболее ярким, интересным, органичным и правдивым. Я доволен работой Данилы.
Вчера мы покупали пальто для спектакля. И я обратился, полушутя, полусерьёзно, к заведующей секцией: «К нам приехал режиссёр-армянин. Он будет ставить спектакль. Неужели нельзя пойти навстречу театру, и чтобы мы чуть поменьше заплатили за это пальто?» Женщина говорит: «Армянин, да? У меня так много знакомых армян – такие хорошие люди!» Знаете, это так приятно! Это так отражается на настроении. Я несколько раз был с друзьями Володи (Владимир Маркосян – председатель «Союза армян Забайкалья» - авт.). О нём они говорят: «Это стоящий человек, который воюет за дружбу». Что может быть выше этого? Я возвращаюсь в памяти в тот момент, когда был Советский Союз, который жил ощущением взаимопонимания, взаимотребовательности и высокого взаимного уважения.
Совершенно не скрываю, что в Ереване сделаю передачу с помощью наших читинских коллег, которая будет назваться «Лунное чудовище» в Чите». Я надеюсь, что расскажу своему народу то, что вам рассказал.
«Не скрою – я дитя СССР»
- Вы затронули тему СССР. Но ваш отец, как вы говорили в некоторых интервью, скептически относился к этому периоду…
- В тот период, когда он начинал свой бизнес – это начало 20-х годов прошлого века, много было разрушено, много было подавлено. В 30-х годах он получил необоснованно то, что в те годы получали многие. Но, тем не менее, ни разу не позволил себе мне об этом что-то сказать. Не скрою – я дитя СССР. Я верил в СССР. Мне было больно, когда всё разрушилось. Но я понимал и сейчас понимаю эту необходимость. А если это вернуть нельзя, то нужно сделать всё возможное, чтобы лучшие качества, проявленные человеком в той социальной и политической среде, мы смогли не механически, а по-своему, перенести на наш сегодняшний день. Я в это верю. И пусть звучит нескромно – стараюсь это делать.
- Вы полюбили русскую культуру только благодаря родителям?
- Конечно! У меня мать – учитель русского языка, хотя и преподавала в армянской школе. Для неё Тургенев, Пушкин, Лермонтов – это гении. Я с детства был воспитан на этой культуре. Когда поступил в институт - а вы понимаете, что такое из Баку приехать в Ленинград, как говорят, без всякого блата - мастера были поражены моими знаниям. Но это всё – мама. А по линии музыки – моя сестра. Она была шопенианка, пианистка, одна из лидеров своего времени – это 40-е, 50-е годы. Я был в музыкальной среде. Очень благодарен родителям. Но больше всего я благодарен народному артисту СССР, профессору, лауреату Госпремии, Леониду Сергеевичу Вивьену – моему мастеру, который разглядел среди 300 с лишним абитуриентов меня, пацана – тогда мне ещё было 20 лет. Так я живу - с поклонением этому великому имени, гениальному педагогу. Не говорю о том, что меня воспитал Ленинград. Это нужно понять, в какой атмосфере мы тогда учились. Я сейчас не буду рассказывать о Зимнем дворце, Эрмитаже, Русском музее, домике Пушкина. Когда это всё концентрируется, тогда что-то может получиться из человека.
«Театр – это искусство из всех искусств»
- Что для вас ближе – театр или кино?
- В своё время я один раз снялся в телевизионном фильме и сказал: «Кино – это не моё!» Кино – это искусство техническое. А истинная жизнь, сценическая жизнь, когда ты творишь вместе со зрителями, и они тебе или помогают, или мешают - это очень важно. Это самое что ни на есть непосредственное искусство из всех искусств. Ну, может быть, ещё музыка. Театр – это живое искусство. Я раз и навсегда выбрал театр и никакого кино. Меня несколько раз приглашали на съёмки в Армении. Но я поставил жирную точку.
- Ереванский театр многие называют показательным. А в 90-е годы, как рассказывают читинцы с армянскими корнями, туда ходили, чтобы забыть о разрухе…
- Армяне всегда благоволили – и это не политический разговор – России. Был период, когда практически Россия спасла Армению от разграбления, геноцида – это история. Очень много Армения получила в годы советской власти. Да, были моменты недружелюбные – это связано с политикой. Но, в конце концов, это быстро проходит. Я думаю, что сейчас нет страны более благожелательной, чем Армения, по отношению к России.
Приведу пример отношения к Ереванскому русскому драматическому театру. В какой-то период при первом президенте, которого не только я ругаю за то, что растранжирил страну, стали отключать свет. Город в темноте. Но театры старались держать – давали свет. В один из таких дней идёт спектакль, бах, нет света – минут 20 до конца осталось. Но мы уже знали, что всё может быть – приготовили керосиновые лампы, свечи. Я выхожу на сцену. Переполненный зал. Армянские театры не работали. Я говорю зрителям: «Давайте я вам расскажу». - «Нет! Мы будем смотреть спектакль!» - «Тогда при керосиновых лампах и свечах». Спросил, у кого есть фонарики. Два посла – российский и американский, которые сидели в третьем ряду, - дали фонарики. Я сел в первый ряд и стал светить актёрам. Освещаю одного актёра, актрису… И вдруг понимаю, что здесь должны быть музыка и танец, без которого дальше сюжет не развивается. Тогда я нагло встаю, поворачиваюсь к зрительному залу и пою мелодию своим хрипловатым голосом: «Ля-ляля-ляля» (поёт). И вдруг неожиданно зал поддержал эту песню. Это было таинство театра. Было такое воодушевление, вдохновение, единство духа театра, зрительного зала и той сцены, на которой находились актёры. В этот момент и актёры плакали, и зрители… Преодолели эту беду, эту катастрофу, то, во что хотели бы людей превратить политики. Долго потом не расходились. Обнимались, целовались после спектакля.
Да, наш Ереванский театр такой. Главный редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков написал о том, что театр – удивительный. В нём практически нет ни одного русского актёра. И армяне говорят на русском языке, по его мнению, лучше, чем столичные актёры. Мы гордимся этим. Правда, мы за этим очень внимательно следим. Даже есть такой момент – я запрещаю говорить на армянском языке внутри театра. Но мы гордимся тем, что к нам так относятся. Мы работаем на два государства – на Армению и Россию, участвуя в фестивалях. Уважаемый режиссёр Березин нас повидал на фестивале в Одессе. Увидел «Лунное чудовище». И сразу: «Всё, вы должны приехать». Но я сомневался. Потом в Ереван приехал Володя Маркосян. Когда он сказал: «Вы нам вот так нужны!» Я понял, что сделаю доброе дело не только для театра, не только для России, но и для своей страны - для Армении.
- Театр в Ереване называют созвучно вашей фамилии и отчеству. Приятно?
- Да, называют «григоряновцами», «самсоновцами». Я даже сам слышал! Всё-таки 46 лет в этом театре. Не ожидал, что так будет. Прикипел и полюбил страну, в которой я никогда не жил и не работал. После Ленинграда я в 26 лет был самым молодым главным режиссёром Советского Союза в Смоленском театре. Тогда это было не просто так. После трёх-четырех спектаклей возникла популярность, и руководитель Смоленского обкома пошёл на такой шаг - назначил меня главным режиссёром. Я работал там два года с большим успехом. Вспоминаю Смоленск добром. Там впервые стал главным режиссёром.
«Нужно добиваться высокого искусства»
- Как вы относитесь к тому, что российские театры стали автономными учреждениями. Должны ли они зарабатывать деньги?
- Автономия – беда, но её немного преувеличивают. Я думаю, что надо не жаловаться, а бороться. Первое и основное – поднять уровень спектаклей. Надо добиваться высокого искусства, тогда люди будут приходить. Конечно, не скрою, обидно, когда труд актёров, в том числе российских, так мало оплачиваются. Обидно, что так мало меценатов, что государство при распределении бюджета выделяет мало денег. Но думаю, что надо переждать. Я где-то верю в российских лидеров. Они соображают, двигают дело, что Путин, что Медведев, но постепенно. Я доверяю им, впрочем, как и нашему президенту – Сержу Саргсяну, который, кстати, всегда приходит в театр на премьеры, на юбилейные спектакли. Думаю, что это очень важно, когда руководитель приходит в театр. Этим он и поддерживает дух, и даёт сигнал тем самым меценатам, которые должны помогать. Не скрою, что у нас такие есть, не говоря о Министерстве культуры, которое всё делает, чтобы русский театр в Армении был на достаточно высоком уровне.
- А какой дух у нашего забайкальского театра?
- Мне нравится абсолютная дисциплина в театре – начиная от рабочих, помощников режиссёров, реквизиторов, актёров. Всё начинают вовремя. Люди заняты делом. И эта творческая обстановка даёт свои плоды. Я увидел актёров, которые обладают высоким профессионализмом, не говоря о господине Березине, авторитет которого известен в России.