Город Страна и мир интервью Австралийцы Карл и Мелисса Робертс: Забайкалье - не задворки России

Австралийцы Карл и Мелисса Робертс: Забайкалье - не задворки России

Едешь по читинским улицам, просто «пролистываешь» дома взглядом, но чувствуешь — концентрация истории запредельная, здесь всё как будто дышит историей.

Иностранные туристы на улицах городов центральной части России и регионов к западу от Байкала — вполне обычное явление, зачастую не вызывающее у обитателей этих городов особого удивления: будь это вездесущие европейцы и американцы, или даже какие-нибудь питкэрнцы с берегов Океании.

К ним там привыкли по многим причинам: географическая «предрасположенность», благодаря которой иностранцам проще посетить тот же Санкт-Петербург, Казань или Новосибирск, более развитая инфраструктура, а самое главное — к западу от Байкала, примем его за точку отсчёта, — индустрия туризма, нацеленного на зарубежных инвесторов гостей, активно цветёт, благоухает и размножается почкованием. Чего нельзя сказать о Забайкалье, к сожалению.

Поэтому дети в моём дворе плотным кольцом, как аборигены — Кука, окружают любого иностранца, забредшего случайно на даурскую землю. Так было и с австралийскими каучсёрферами Карлом и Мелиссой Робертс, приехавшими в Читу 17 июня в рамках своего мотопробега «Брум — Улан-Батор». Я сама была готова их окружить несколько раз, потому что я каждый раз недоумеваю, как о нас узнают люди сопредельных и не очень государств, если даже для русских мы — #читаагдеэто?

Карл Робертс (Karl Roberts), 50 лет, г. Брум (Broome), Австралия, программист:

- Я много путешествовал по азиатским странам. В Камбодже так и вовсе прожил три года, но мне всегда было любопытно, что там такое, — за китайской и монгольской границами, — о котором все говорят, но никто толком не понимает. Мы решили начать знакомство с Россией с её юго-восточных окраин, потому что это — не центр. Центр — это всегда тренд, стереотип. То, с чего все начинают. По чему определяют и навешивают ярлыки на ту или иную нацию. Здесь — не так громко по части ярлыков, поэтому люди здесь кажутся более искренними и душевными. Несмотря на то, что вы называете свою территорию задворками государства, здесь Россия открывается со стороны восходящего солнца, и кажется, что начало как раз здесь.

Мелисса Робертс (Melissa Roberts), 31 год, г. Брум, Австралия, врач «вертолётной помощи» Doctor Helicopter для дальних и малонаселённых территорий:

- Пока мы ехали из Владивостока до Читы, чуть ли не каждые 30 минут останавливались, чтобы сделать фото — виды у вас потрясающие. И там, где нам на дорогах — заправках, кафе — встречались люди, мы понимали друг друга без слов, составляя с ними полноценные беседы на языке жестов. Кажется, здесь вообще многое понимают без слов.

Карл:

- Люди в Чите не особо улыбаются незнакомцу, когда встречаются с ним взглядом на улице. Но если подойти и задать вопрос — даже если не говорят на английском, всё равно пытаются понять и ответить. Улыбаться при этом всё же так и не торопятся. Вы какие-то чересчур деловые. Мне показалось, русские — сумасшедшие трудоголики, вы вообще спите по ночам?

Мелисса:

- В Чите едешь по улицам, просто «пролистываешь» дома взглядом, но чувствуешь — концентрация истории запредельная, здесь всё как будто дышит историей. (И это — эмоция до рассказов о казаках, декабристах, белогвардейцах и прочих, населяющих архивы народной памяти — прим. авт.). А смотришь на Читу с Титовской сопки — и видишь настоящий современный мегаполис.

Карл:

- Мы приехали из маленького, гораздо меньше Читы, Брума, что на северо-западе Австралии. У нас там столько же солнца, сколько и у вас, но дышится здесь почему-то легче. Вообще, у нас в планах было осесть в Монголии, найти там жильё и работу. Россия оставила бы более приятное впечатление, и мы бы, возможно, даже подумали о том, чтобы остаться пожить здесь, если бы не одно «но». В России зациклены на бюрократических бумажках типа штампа в полиции для иностранцев, если ты находишься в каком-то городе больше недели. Да и с визой не так-то просто. Но мы рады, что у нас будет такой сосед, к которому можно будет приехать погостить, просто сев на мотоцикл. Из Улан-Батора до Читы все же поближе, чем из Брума.

Карл отмечал 50-летний юбилей в Чите. Говорит, специально так подгадал. Может, лукавит. Но когда он задувал свечки на пироге и пел под гитару кантри-фолк, и когда Мелисса с лёгкостью управлялась с падежными окончаниями русских прилагательных, казалось, что Брум, находящийся на задворках Британской Империи, ближе к Чите, чем Чита — к Новосибирску или Казани.

1 из 3

Фотографии Марии Шибановой

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем
Объявления