Город интервью Гувернантка из Германии, влюблённая в Читу

Гувернантка из Германии, влюблённая в Читу

Все мои друзья, когда я уезжала, были уверены, что я останусь там, выйду замуж. Но русские мужчины для меня важнее и интереснее. За полгода я не поймала на себе ни одного заинтересованного взгляда от немца.

Уехать, чтобы, вернувшись, вступить в долгий роман с Читой. Потому что именно там, за тридевять земель, где сортируют мусор по четырём контейнерам, загорают в марте на террасах, по вечерам пьют вино перед камином, улыбаются незнакомым прохожим, поняла, что в этой идеальной вселенной не хватает искренности и душевности. Преподаватель английского и немецкого языков из Читы Наталья Комогорцева рассказала «Чита.Ру» о полугоде жизни в Германии, где она работала гувернанткой по программе «Au-Pair».

- Программа «Au-Pair» - студенческая?

- Да, она рассчитана на людей от 18 до 25 лет. В 2010 году я закончила факультет иностранных языков, первый язык — английский, второй — немецкий. Вообще, это была моя третья попытка поехать по этой программе в Германию. На самом деле всё легко и просто. Но первый раз меня не отпустил мой молодой человек, во второй раз не повезло с семьёй. Семья попалась странная, агентству не внушала доверия, и им было отказано. Третий раз счастливый. В апреле 2013 года пришло письмо, в котором было сказано, что семья, состоящая из папы и троих детей, приглашает меня к себе. Программа предусматривает работу гувернантки, в основном, это присмотр за детьми. Но помимо всей работы есть ещё масса интересных моментов. Семья, которая принимает, обеспечивает обучение в школе, где участник изучает немецкий язык, выдаёт карманные деньги — 260 евро в месяц, предоставляет место, где ты живёшь, — комнату в доме.

В июле я поехала в посольство, в Новосибирск , там было у меня собеседование с атташе Германии. Было волнительно, ведь немецкий язык я не изучала уже два года. Но всё прошло удачно. 14 сентября я прилетела в Германию.

- Сразу почувствовали контраст?

- Я летела из Новосибирска до Мюнхена, затем в Кёльн, а из Кёльна папа и дети забрали меня и увезли в маленький городок Фройденберг. Это название никто не может запомнить. Переводится как «гора радости». Маленький, крошечный, замечательный городок — население всего пять тысяч жителей. Даже, наверное, можно сказать, деревенька. Будь это мой первый визит в Германию, мне пришлось бы долго привыкать к разного рода мелочам: кнопки на светофорах для пешеходов, сортировка мусора, огромные порции за обедом, зелёная трава в декабре, закрытые по воскресеньям магазины, привычка ужинать бутербродами и многое другое. Я принимала это как данность и уважала традиции страны. Радует то, что во многом немцы и русские похожи: у нас очень много одинаковых слов и фраз, схожая кухня. Мне очень нравится привычка немцев «закупаться» как в последний раз. Я всегда в таких случаях вспоминаю фильм «Взрыв из прошлого». Папа покупает три-четыре пачки маргарина, несмотря на то, что дома в холодильнике уже лежит штук пять. Зато у нас нет проблемы с тем, что внезапно закончится «Нутелла».

Впервые я побывала в Германии в 2010 году. Группа студентов и магистрантов ЗабГГПУ - и я в их числе - выезжала на языковую стажировку в Марбург. Видимо, первое впечатление оказалось очень сильным, и я решила попробовать себя в роли Aupair Mädchen именно в этой стране. К тому же, с момента окончания факультета иностранных языков прошло три года, и мои знания немецкого языка за невостребованностью стали более скромными, чем при выпуске. Мне же хотелось поддерживать оба иностранных языка на одном уровне.

- Доброжелательно вас встретила семья?

- Да, конечно. Семья очень приятная. Родители расстались, а трое детей — 5-летний Марсель, 9-летняя Вивиен и 17-летний Доминик живут с папой. Его зовут Харальд. Младшие дети с папой встретили меня в аэропорту Кёльна. Мы приехали домой, я познакомилась с Домиником и Сибилле - матерью Харальда. Мы выпили кофе, рассмотрели карту России, приятно поговорили. Уже через час после моего приезда Вивьен и Марсель начали спорить, рядом с кем я буду сидеть за столом. Это было приятно.

- Какие обязанности входили в вашу работу?

- Мой будний день начинался в 6.45. Я просыпалась, поднималась наверх, готовила себе овсянку. Немцы питаются, в основном, бутербродами утром и вечером, но мне - русскому человеку - это, конечно, не нравилось. Я готовила себе овсянку. В 7.00 мы будили двух младших детей. Доминик уезжал в школу раньше, до того, как я просыпалась. Мы завтракали все вместе. Папа с Вивиен уезжали в школу, а мы с Марселем ещё чуть-чуть играли — собирали лего, потом к 9.00 шли в детский сад. В садике он находится до 16.00. Это моё свободное время.

Занимаешься чем хочешь, я, например, научилась вязать. В 15.30 забирала Вивиен с продлёнки, а Марселя из детского сада, и мы возвращались домой. Дети играли, что-то рисовали. Я за ними поглядывала.

В 18.00 приходил папа. А в 19.00 — ужин, состоящий из бутербродов. Они постоянно едят бутерброды. По пятницам обычно готовят ужин: пасту или ещё что-то подобное. Но, в основном, это бутерброды — утром и вечером. Хлеб с колбасой, сыром. И так каждый день. Это особенность всех немцев, они так и питаются. Я помогала готовить, пекла. Очень много пекла булочек, блинчиков, даже шаньги. С 19.30 до 20.00 дети смотрят телевизор — полчаса в день. А в 20.00 мы укладываем их спать. Дети спят почти 12 часов в день. С 20.00 моя работа заканчивалась. Мы с папой и его девушкой разговаривали возле камина или смотрели фильмы. Каждый предоставлен сам себе. Ничего сложного нет. Ещё я добровольно два раза в неделю убирала в доме. Это также входит в обязанности, но у некоторых семей есть уборщица. У нас дом большой, один раз убираться мало, убиралась дважды. Это легко. Дом новый, ничего сложного.

Отличаются подходы к воспитанию детей в России и Германии?

- Несомненно. Всем, кому я рассказываю, как живут немецкие дети, очень сильно жалеют немецких детей. Возможно, конечно, это была особенность моей семьи, может быть, папа чересчур строг. Но дети получают сладости — конфеты три раза в неделю по три конфетки. Конфеты - желейные мишки, он выдаёт им по три штучки. Когда я привезла из России целый пакет наших шоколадок, они ели их с сентября до Нового года. Папа выдавал им в день по одному квадратику шоколадки. Заботится об их здоровье. Также он до сих пор чистит им сам зубы, конечно, кроме Доминика. Он в первый вечер посадил на колени Марселя — почистил ему зубы, затем посадил на колени Вивиен — почистил ей зубы. Я стояла и думала, неужели он и меня сейчас посадит на руки. Обошлось. Вивиен уже немножко возмущается, говорит мне, что уже бы и сама смогла, но папа считает, что она не сумеет, не справится. Девочке 9 лет, она мне рассказывает уже о мальчиках, а тут папа ей чистит зубы. В моей голове это не укладывается.

Телевизор. В России, в основном, телевизор в доме постоянно включён. А здесь они смотрят его с понедельника по пятницу один раз в день после ужина. Одну передачу мультфильмов - 30 минут. В выходные не смотрят. Соседская девочка, которая приходила к нам в гости, смотрит телевизор только по выходным. Там запрет. У них нет ни мобильных телефонов, ни компьютеров. У Доминика есть какой-то старенький телефон, и ему купили компьютер.

Но вот что отличает немецких детей от русских: Доминик — ему 17 лет - рассказал, что всю мебель и все предметы, которые есть у него в комнате, ему купили родители, но он возвращает им деньги. Он летом работал у папе на фирме уборщиком. С этих денег возвращал.

Для них всё это естественно, а для меня дико. Когда 5-летний Марсель поехал с папой в город, тот ему купил маленькую машинку за 3 евро, и папа сказал, чтобы тот вернул ему деньги. Они с малых лет приучены к самостоятельности - знают, что просто так ничего не бывает.

- То есть это - не жадность?

- Возможно. Хотя, наверное, родители таким образом готовят детей к взрослой жизни.

- Отношение между родителями и детьми тёплые, с нежностью?

- Папа обнимает своих детей. Но, мне показалось, что у них не настолько широкая душа, как у нас. Я не видела, чтобы бабушка прижимала к себе детей. У папы со старшим сыном уже суровые отношения. Он к нему относится, как ко взрослому человеку, постоянно его за что-то ругает, распекает. Я не почувствовала такой теплоты, как у нас в семье.

- Сами дети в этом нуждаются?

- Марсель, в силу своего возраста, конечно, нуждается. Ему хочется постоянно обниматься. Ему не хватает тепла. Старшие дети уже отвыкли. Время от времени Вивиен подходила ко мне, обнималась. И между родителями так же. Доверительных разговоров не слышала. Вивиен мне рассказывала о своих мальчиках. Но уважение к родителям огромное. Меня удивило, что дети не перебивают никого во время ужина за столом, дожидаются, пока папа договорит, а потом что-то уточняют, спрашивают. У нас всё проще. Воспитание у них на более высоком уровне. Отличается от нашего.

Там меня удивило, когда собирается ребёнок в детский сад, родители дают ему бутерброд с собой. Они едят в саду один раз в день. Видимо, не хватает. Удивило, что, когда ребёнок приглашает своих друзей на день рождения, он готовит пригласительные и раздаёт их в детском саду. Мы готовили пригласительные в виде бегемотиков для Вивиен и пиратские корабли для Марселя. Там написано следующее: «Я приглашаю тебя на мой день рождения, который будет проходить с 14.00 до 16.00». Вот они рамки. На целый день сплавить ребёнка не получится. Дети, в основном, куда-то идут. В день рождения Вивиен гости ездили смотреть кино в кинотеатре, а у Марселя - на игровую площадку. Всему этому предшествует пирог с кофе. Бабушка обязательно печёт пирог. Это всегда.

У детей почти нет игрушек. У Вивиен я не видела ни одной куклы. У Марселя есть лего. В основном, они играют в настольные игры. Множество семейных настольных игр. Вся Европа и Америка играют в игру «Uno», они очень долго смеялись и удивлялись, что я не знала о такой игре, научили меня. Привезла с собой, теперь пытаюсь учить здесь своих друзей.

- Какое отношение у немцев к России?

- Соседи иногда приходили и говорили, это же хорошо, что ты сейчас живёшь в такой великолепной стране, ведь в некоторых странах воду из крана пьют. У меня всегда это вызывало возмущение. Говорила: «Послушайте друзья, я вообще-то из России, наша страна великая».

Мне кажется, что Путина побаиваются. Когда началась эта история с Крымом, по радио постоянно говорили о России. Сама Ангела Меркель против всей этой ситуации. Немцы же держат нейтралитет.

Когда же речь заходила о Второй Мировой войне, они прежде чем что-то сказать, с опаской на меня посматривали, чтобы не обидеть. Тема эта жива и продолжает жить. Им до сих пор, несомненно, за это стыдно. Доминик мне как-то сказал, что Гитлер родился в Австрии, так что это не их вина. На дне рождения Доминика ему друзья сказали, мол, ты Наташу не обижай, а то русские войска войдут в Германию.

Россия настолько великая, что к ней невозможно относиться равнодушно. Но немцы радовались, когда узнавали, что я приехала к ним по программе «Au-pair». Сразу следовала фраза: «Ты так хорошо говоришь по-немецки». Они радуются, что иностранцы изучают их язык, интересуются их культурой. Это им льстит.

Мы же с Марселем выучили несколько слов по-русски. Когда я разговаривала с подружками по скайпу, он всё время влазил и говорил «Привет».

- Программа же годовая, почему вы уехали через полгода?

- Первые три месяца особо не скучаешь, наоборот, наслаждаешься жизнью, отдыхаешь. А потом хочется по читинским улицам пройти, в читинской кофейне посидеть. На пятом месяце я поняла, что год я не выдержу. Я россиянка, и я должна быть здесь. Все мои друзья, когда я уезжала, были уверены, что я останусь там, выйду замуж - причём за папу этого семейства. Никто не верил, что я вернусь. Но русские мужчины для меня важнее и интереснее. Они более душевные. Когда я познакомилась с папой, я восхитилась, насколько он тактичный, воспитанный, внимательный мужчина. Но потом стали проскальзывать немецкие замашки. Немцы очень бережливые. Было неловко слышать, когда папа говорил, вот Надин — его девушка - ест больше всех у нас в доме. И постоянно что-то такое у него проскальзывает. Нет такой теплоты, как между русскими людьми.

Меня удивило, что немцы - мужчины очень стильные и ухоженные, а немецким женщинам, к сожалению, до них далеко. Женщины в Германии не красятся совершенно. Расчешут волосы, - и всё. И что самое удивительное, идёт по улице ухоженный немец под ручку со страшненькой неухоженной женщиной. Но мужчина с таким обожанием смотрит на свою женщину. За полгода я не поймала на себе ни одного заинтересованного взгляда от немца. Турки - да. Турки - естественно. Там хоть вплоть до замужества. Немцы же нет, другие.

- Верные?

- Наверное. Воспитание такое.

- Сложно было расставаться с семьёй?

- Когда в январе я обсудила с папой, что доработаю ещё три месяца и уеду, он попросил не говорить детям. Доминику я сказала за три недели до отъезда. Он расстроился, конечно, спрашивал, почему. Младшие дети тоже погрустили, конечно. Но, в целом, мы расстались спокойно. А в аэропорту попрощались даже прохладно, видимо, сработала немецкая сдержанность.

Мне было грустно с ними расставаться, потому что вряд ли я их ещё увижу. Но я так хотела домой, к своим родным и близким.

- Какой опыт дала вам эта поездка? Нужно было ехать?

- Да, конечно. Те, кто собираются ехать, пусть даже не сомневаются. Плюсов множество. Можно подтянуть немецкий язык, даже если вы его изучали совсем недолго. Быстро всё вспоминается, нарабатывается и лексика, и аудирование. Теперь я немецкий знаю так же хорошо, как английский. Ещё один плюс — возможность разобраться в себе. Я такой человек - постоянно вызываю себя на мировую войну и зачем-то сама с собой постоянно ссорюсь. Это прекрасное время, чтобы всё продумать, проанализировать, переоценить. Сделать в голове перестановку. Европейцы не считают, что девушка в 20 лет должна выйти замуж — в этом отличие от русского менталитета. Девушке папы 35 лет, она говорит, что даже если у неё не будет семьи, то это не трагедия, что она самодостаточный человек и не зависит ни от каких мужчин. Я поняла, что, если мне сейчас 25 и я не замужем - это не трагедия. Время ещё есть. Никогда не поздно. Также важно приобретение опыта в воспитании детей - посмотреть, сравнить, поучаствовать. В воспитании моих будущих детей — я уверена - будет немножко немецкого, чтобы их не разбаловать.

- Сложно возвращаться в другую атмосферу жизни?

- В читинском кафе администратор спросила: «Вы откуда-то приехали, где-то долгое время жили заграницей?». Я поинтересовалась, почему она так думает. В ответ услышала: «Вы улыбаетесь, это нетипично». А мне было весело и радостно, что я на родной земле. И потом, за полгода в Германии я настолько привыкла улыбаться незнакомым людям, что нет желания отвыкать и перестраиваться на читинскую суровость.

Сейчас для меня кажется удивительным то, что в моей квартире одно ведро для мусора. В Германии стоит четыре контейнера. В каждом городе в отдельном районе есть контейнер для стекла. Причём стекло тоже сортируют: зелёное, коричневое, прозрачное. Контейнеры для бумаги, био-мусора, пластика и всего остального. Есть контейнер для одежды и обуви. Папа, когда получает письмо, разрывает конверт. Бумажную часть выбрасывает в один контейнер, а пластиковое окошечко — во второй.

Сейчас в Чите я возобновила свою преподавательскую деятельность. Преподаю английский в лингвистическом центре. С сентября продолжу вести уроки в краевой гимназии. Также мне предложили взять немецкую группу в вузе.

- Нет желания поработать за границей по другой программе?

- Пока я там находилась, я посмотрела волонтёрские программы. Прекрасная программа преподавания английского в Таиланде, меня это заинтересовало. Но пока сейчас у меня затяжной роман с Читой. Мне хочется быть здесь, принести пользу этому краю, нашему родному. Я вижу здесь своё будущее. Я родом из Нерчинска. Эти два города — Чита и Нерчинск — это моё. Мне нравится здесь, ничем не заменить эти места. Как оказалось, я патриотка.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем
Объявления